go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1593 kişi  05 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » can't

can't

f. yapamamak, edememek
  • - What is there to fight for? Life is a beautiful, magnificent thing. Even to a jellyfish. You have your art, your dancing!
    - But I can't dance without legs!
    - Savaşmak ne diye? Hayat güzel, muhteşem bir şey. Bir deniz anası için bile. Sanatın var, dansın var.
    - Ama bacaklarım olmadan dans edemem.
  • - I believe in you so much. And what you stand for at heart. Order... decency... I would give anything to protect you, but there are laws I can't break.
    - Sana çok inanıyorum. Ve yüreğinde savunduğun şeye de. Düzen... nezaket... Seni korumak için herşeyi veririm, ama yıkamayacağım kanunlar var.
  • - We just lost a few inches, that's all. Oh! Your Highness, I can't count when you hover like that.
    - Oh, of course. I'm sorry. Go ahead. Guys, go shade someone else for a while.
    - Sadece birkaç inç kaybımız var, hepsi bu. Ah!. Majesteleri. Siz böyle havada uçuşuken doğru sayamıyorum.
    - Ah, tabi ya. Üzgünüm. Devam edin. Çocuklar şimdilik bir başkasını dinleyelim.
  • - I can't believe you voted for Reagan.
    - I hope he gets better.
    - Reagan?
    - Your friend.
    - He won't. Neither will Reagan.
    - Let's not talk politics, okay?
    - Reagan'a oy verdiğine inanamıyorum.
    - Umarım daha iyi olur.
    - Reagan mı?
    - Arkadaşın.
    - Olmayacak. Reagan da olmayacak.
    - Politika konuşmayalım, tamam mı?
  • - Okay. - Why can't you sit in the middle?
    - Peki. - Neden ortada oturamıyorsun?

  • - Can't you talk to your boss? - I did.
    - Patronunla konuşamaz mısın? - Konuştum.

  • - You couldn't survive a day without Paris. You'll have no admirers, no servants. You can't even open a jar .
    - I'll learn.
    - Paris olmadan bir tek gün bile yaşayamazsın. Hayranların ya da hizmetçilerin olmayacak. Sen bir kavanozu bile açamazsın.
    - Öğrenirim.
  • - I can't believe you said that. - What?
    - Öyle bir şey söylediğine inanamıyorum. - Ne?

  • - He must get better first. I'll decide...
    - War is costly. We can't do business.
    - Önce iyileşmesi gerek. Karar...
    - Savaş pahalıya mal olur. İş yapamayız.
  • - Can't you wait till after my set? - It will take too long.
    - Oyunumun bitmesini bekleyemez misin? - Çok uzun sürer.

  • - Sit down, man of God!
    - Thank you to eat. You can't feed all the hungry people.
    - There is no one in the neighborhood. The villages are deserted. Everyone has left Khotkovo.
    - Otur, Tanrı misafiri.
    - Yemek için teşekkürler. Tüm aç insanları besleyemezsiniz ama.
    - Etrafta kimse yok ki. Köy terkedildi. Herkes Khotkovo'yu terk etti.
  • - You can see God there and that's better.
    - But God is everywhere, Nelly. The catechism says so.
    - You think? He isn't here now seeing us.. and hearing all we say.
    - Yes, but we can't see.
    - Let's test it out. You look hard and I'll listen.
    - All right.
    -Are you listening?
    -Yes...but if you don't keep quiet, I won't hear anything.
    - All right,
    - Orada Tanrı'yı görebilirsin ve bu daha iyi.
    - Ama Tanrı her yerde, Nelly. Kateçizm öyle diyor.
    - Öyle mi dersin? O şu anda burada değil ve bizi görmüyor... ve dediklerimizi duymuyor.
    - Evet ama göremeyiz.
    - Hadi bunu test edelim. Sen iyice bak ve ben de dinleyeyim.
    - Tamam.
    - Dinliyor musun?
    - Evet .. ama sessiz olmazsan, hiçbir şey duyamam.
    - Tamam.
  • - You can't just leave him there. - I told him I was gonna mess him up.
    - Onu orada öylece bırakamazsın. - Ona mahvedeceğimi söylemiştim.

  • - I can't control her, Mikey.
    - You're my brother, don't apologise.
    - Onu kontrol edemiyorum.
    - Sen ağabeyimsin, özür dileme.
  • - can't they tell you where the children are?
    - Those two men are dead.
    - Onlar size çocukların nerede olduğunu söyleyemez mi?
    - İkisi de öldü.
  • - Neither can they. Don't worry about it!
    - We can't afford a stalemate.
    - Onlar da yapamaz. Sen merak etme!
    - Çıkmaza giremeyiz.
  • - When you get him, call me at extension 381.
    - All right. I can't find Stroud at the moment.
    - Ona ulaştığında, beni dahili 381’den ara.
    - Tamam. Şu anda Stroud’u bulamam.
  • -I can't believe this Count Széchenyi wished to be Hungary's dictator.
    -Count Széchenyi wants power to dissolve the rebel.
    - O Kont Széchenyi'nin Macaristan'ın diktatörü olmak istediğine inanamıyorum.
    - Kont Széchenyi isyancıları yok etmek için güç istiyor.
  • - What was that? - I can't believe what I did.
    - O da neydi? - Ne yaptığıma inanamıyorum.

  • - It's hard to breathe, the air is so heavy
    - Can't tell it from the water. Or the water from the land for that matter.
    - All the channels we've lost... all the twisting and turning we've done...
    - Nefes almak çok güç, hava çok ağır.
    - Bunu sudan söylemek zor. Ya da aynı sebepten karadaki sudan.
    - Kaybettiğimiz tüm kanallar... Yaptığımız tüm dönüş ve değişiklikler...

4,007 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025