go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1432 kişi  04 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

that

zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar
  • I share your belief that the French Revolution is one of the world's most glorious .
    Fransız Devrimi!nin dünyanın en onurlu olaylarından biri olduğu fikrini ben de paylaşıyorum.
  • Frank is fishing in troubled waters by buying more shares of that company. They are supposed to be in financial difficulties
    Frank,o şirket hisselerinden daha fazla alarak,tehlikeli bir işe bulaştı.Şirketin ekonomik sorunlar yaşadığı sanılıyor.
  • The thing about For Better or Worse is the only thing that made me an okay director for that is that I have a sense of humor, and it was supposed to be funny.
    Jason Alexander
    For Better or Worse hakkındaki konu beni idareci müdür yapan ,bundan dolayı mizah duygumun olması tek konudur ve eğlenceli olması gerekiyordu.
  • A man who as a physical being is always turned toward the outside, thinking that his happiness lies outside him, finally turns inward and discovers that the source is within him.
    Soren Kierkegaard
    Fiziksel bir varlık olarak bir adam kendi mutluluğunun dışarıda olduğunu düşünerek her zaman dışarıya döner; sonunda içe döner ve kaynağın kendi içinde olduğunu keşfeder.
  • Fiona was the only thing that meant something to him And she was about to fall off the edge
    Fiona, onun için önemli olan tek şeydi ve onun da hayatı kararmak üzereydi.
  • Did you hear that Finch ha an affair with an older woman?
    Finch’in yaşlı bir kadınla olan ilişkisini biliyor muydun?

  • Did that finance seminar take a week?
    Yes, it took much longer than I expected but I can say that I learned a lot.
    Finans semineri bir hafta mı sürdü?
    Evet, beklediğimden daha uzun sürdü ama çok şey öğrendiğimi söyleyebilirim.
  • I realize that I give you a
    hard time about living here,
    Fark ettim ki, burada yaşaman
    konusunda sana çok sıkıntı verdim,...
  • But if I'm not the same, the next question is, Who in the world am I? Ah, THAT'S the great puzzle!' And she began thinking over all the children she knew that were of the same age as herself, to see if she could have been changed for any of them.
    Fakat,eğer ben aynı değilsem,sonraki soru;ben dünyada kimim?ah, bu büyük bir bilmece!onlardan herhangi biri için onun değiştirilip değiştirilmediğini anlamak için, kendisi gibi aynı yaşta olan ve onun bildiği tüm çocuklarla ilgili düşünmeye başladı.
  • It is not so impossible, however, that a man should possess all knowledge which is likely to be useful to him in his work, and this I have endeavoured in my case to do.
    Fakat,bir adamın muhtemelen ona işinde gerekli olacak bigiye sahip olması çok imkansız değil ve ,benim durumumda, yapmaya çalıştığım bu.
  • But Vatsyayana thinks that the money can be obtained to-morrow as well as to-day, but if the request of a friend be not at once complied with, he may become disaffected.
    Fakat Vatsyayana, paranın bugün de yarın da elde olabileceğini düşünüyor, fakat eğer bir arkadaşın ricasına bir kez bile uyulmuyorsa, soğumuş olabilir.
  • But certainly I didn't know he was doing anything that was criminal.
    Kenneth Lay
    Fakat suç unsuru oluşturan bir şey yaptığını kesinlikle bilmiyordum.
  • But the important thing is to lie down and fall asleep. That little nap means you wake up fresh again and can continue.
    James Levine
    Fakat önemli olan şey uzanıp uykuya dalmaktır. Bu küçük kestirme tekrar taze uyanıp devam edebilmeniz anlamına gelir.
  • But it happened that the Shepherd took a fancy for mutton broth that very evening, and, picking up a knife, went to the fold.
    Fakat olan şu,o akşam erkenden çoban koyun eti suyuna çorba fantazisi kurdu ve bir bıçak alarak ağıla gitti.
  • But until that day...
    Fakat o gün gelene kadar,...
  • But he say 'no,' that he come not yet, for that he have much to do.
    Fakat o 'hayır' diyor ve henüz gelmedi,bu yüzden onun yapacak çok işi var.
  • But the idea that I should be a teacher and a researcher of some sort did not vary over the years.
    Amartya Sen
    Fakat bir öğretmen ve bazı türlerin araştırmacısı olmam gerektiği fikri yıllar içinde değişmedi.
  • but he was never the same after that.
    Fakat asla eskisi gibi olamadı.

  • But it occurred to me, that the soldiers
    are paid to fight, the rebels aren't.
    Fakat askerler paralı asker
    ama isyancılar öyle değil.
  • To be a bitch or not to be a bitch, that is the question.
    Shannen Doherty
    Fahişe olmak ya da fahişe olmamak, işte sorun bu.

54,454 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025