go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2593 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

that

zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar
  • Telling me that the meeting was
    a Margaret Dumont-sized disaster,
    Görüşmeleri Margaret Dumont kadar büyük
    bir felâketmiş.
  • The meeting will take place in a depot 5-6km down the road.. At 2:30 on the dot. There's a diagram here that should make it easy to find.
    Görüşme bu yolda giderken buradan 5-6km uzaklıkta bir depoda olacak. Tam 2:30'da. Bu orayı kolay bulabilmeni sağlayacak bir diyagram.
  • I am sorry to inform you that the mission was a failure.
    Görevin başarısızlıkla sonlandığını size bildirmekten üzüntü duyuyorum.
  • See? That stinks.
    Gördün mü? Kokuşmuş.

  • See that? He respects me enough to lie to me.
    Gördün mü? En azından bana yalan söyleyecek kadar saygı duyuyor.

  • See that? He respects me enough to lie to me.
    Gördün mü? En azından bana yalan söyleyecek kadar saygı duyuyor.

  • I have a bee in my bonnet over that cool new car I saw, and I can’t stop thinking about it.
    Gördüğüm o çok güzel arabayı kafama taktım,düşünmeden edemiyorum.
  • They believe that as long as they are protected by the Shadows, they cannot be defeated.
    Gölge onları koruduğu sürece onların yenilemez olduğuna inanırlar.
  • That should be your middle name.
    Göbek adın olmalıydı bu.
  • The uniform I wear tells you that I defended my king and country.
    Giyidiğim üniformam kralımı ve ülkemi savunduğumun göstergesidir.
  • When I wear it, I'll think of everything
    that happened the night I got it.
    Giydiğimde, bunu aldığım gece olan
    her şeyi hatırlayacağım.
  • In the hall I met Quincey Morris, with a telegram for Arthur telling him that Mrs.Westenra was dead, that Lucy also had been ill, but was now going on better, and that Van Helsing and I were with her.
    Girişte Quincey Morrise rastladım, elinde Arthur için ,ona Bayan Westenra'nın öldüğünü,ayrıca Lucy'nin hasta olduğunu,fakat şimdi iyiye gittiğini ve Van Helsing ve benim onunla birlikte olduğumuzu ona anlatan, bir telgraf vardı.
  • In the hall I met Quincey Morris, with a telegram for Arthur telling him that Westenra was dead, that Lucy also had been ill, but was now going on better, and that Van Helsing and I were with her.
    Girişte Quincey Morris'le karşılaştım,yanında Arthur için bir telgraf vardı,ona Westerna'nın öldüğünü,ayrıca Lucy'nin hasta olduğunu,fakat şimdi daha iyi olduğunu,ve Van Helsing ve onun Lucy ile birlikte olduğunu anlatıyordu.
  • Uh,well,we could,but wouldn't
    that feel kind of cheap?
    Gidebiliriz. Ama bu senin ucuz
    hissetmene neden olmaz mı?
  • Really, I mean that. I am not one of those people who gives insincere thank-yous.
    Gerçekten. Yani riyâkârca te?ekkür eden biri degilim.

  • I don't really understand that she is joking or not because her face always looks so serious.
    Gerçekten şaka yapıp yapmadığını anlamıyorum çünkü suratı her zaman ciddi.
  • I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.I sat through that whole silly conversation biting my tongue.
    Gerçekten ne düşündüğümü söylememek için çok çaba sarfettim bütün o aptal konuşma boyunca söylememek için çaba sarfederek oturdum.
  • Really? It would be
    that easy for you?
    Gerçekten mi? Sizin için bu
    kadar kolay mı?
  • Oh, really? And what might that be?
    Gerçekten mi? Peki, bu ne olabilir?
  • Really? Alan made that suggestion?
    Gerçekten mi? Alan mı
    yaptı bu öneriyi?

54,454 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025