go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 807 kişi  29 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

some

zm. bazı
s. biraz
zf. civarında
  • but love isn't some element
    on your periodic table.
    ...ama sevgi elementi
    periyodik cetvelde yok.
  • But for some reason
    I was not informed.
    ...ama nedense bana bilgi verilmemiş.
  • but he wasn't really squawking about it, like some people.
    ...ama bazıları gibi hayıflanmıyordu.

  • To be fixed
    with some ##p. R. Campaign.
    .. kampanyasıyla çözülecek
    bir durum değildir.
  • -How am l suppose to cover up my zits?
    - You want some orange?
    - l can't use paint.
    -Sivilcelerimi nasıl saklayacağım?
    -Biraz turuncu boya ister misin?
    -Boya kullanamam.
  • -Where are you going?
    -Home.
    -We just got here.
    -No, you just got here. I've been downstairs entertaining some kid from Pig's Knuckle, Arkansas.
    -nereye gidiyorsun?
    -eve
    -daha yeni geldik
    -hayır,sen yeni geldin.Ben burada, aşağıda Pig's Knuckle,Arkansas'tan bazı çocukları eğlendiriyordum.
  • -What was she wearing?
    - I don't remember, some pale color.
    -Ne giyiyordu?
    -Hatırlamıyorum, biraz soluk bir renkti.
  • -Larry. Why don't we get some artificial plants for the restaurant?
    -Good idea.
    - Then we don't have to water them.
    -Larry neden restorana birkaç yapma çiçek almıyoruz?
    -İyi fikir.
    -O zaman onları sulamak zorunda kalmayız.
  • - I won't let Jessica live like this. I'll double whatever he's paying you.
    - I'm not some gun for hire.
    -jessica'nın böyle yaşamasına izin vermeyeceğim. o sana ne ödüyorsa ben iki mislini ödeyeceğim.
    -ben kiralık katil değilim.
  • -Use a little discretion unless, of course, it serves some useful purpose.
    -I understand, Mr. Emmerich,and thank you very much for your help.
    -Elbette ki daha yararlı bir amaca hizmet etmeyecekse, biraz sağduyunuzu kullanın.
    -Anlıyorum, Bay Emmerich ve yardımınız için çok teşekkür ederim.
  • Demetrius has had no food - lt's ready Here's your breakfast. l saved yo some apricots. l know you like them.- l hid them for you.- Thank you.
    -Demetrius'un yiyeceği yoktu.
    -Hazır. İşte kahvaltın. Sana birkaç kayısı ayırdım. Sevdiğini biliyorum. Senin için sakladım.
    -Teşekkürler.
  • -Is Danil alive?
    - Some say he went north, others say he died
    -Danil sağ mı?
    -Bazıları kuzeye gittiğini söylüyor, diğerleri de öldüğünü söylüyor.
  • -Is Danil alive?
    - Some say he went north, others say he died.
    -Danil hayatta mı?
    -Bazıları küzeye gittiğini , bazıları ise öldüğünü söyler.
  • -He said he's in great pain,and he wants to know if you can help him.
    -Tell him to relax. I'll be back with some medicine.
    -Çok ağrısı olduğunu söyledi ve onu yardım edip edemeyeceğinizi öğrenmek istiyor.
    -Ona rahatlamasını söyle. Birkaç ilaçla döneceğim.
  • - Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right? You'll be okay. Just hang on. All right?
    -Bunu hissediyormusun?
    Bu benim elim. Devam et, tut onu. Seni oradan dışarı çıkaracağız. Burada biraz yardıma ihtiyacım var! Tamamdır.
    Şimdi güvendesin, tamam mı?
    İyi olacaksın. Sadece sıkı tutun. tamam mı?
  • - l will look through some books, drink some coffee and eat some apple pie that Kvetus has made.
    - May I hop, my dear colleague?...
    -Birkaç kitap inceşeyeceğim, kahve içeceğim ve Kvetus un yaptığı elmalı tarttan yiyeceğim
    -Zıplayabilir miyim? sevgili iş arkadaşlarım
  • -What do you want from me?
    -I toId you. I want to change the ending because some peopIe go right to the Iast page.
    -Benden ne istiyorsun?
    -Sana söyledim. Sonunu değiştirmek istiyorum çünkü bazı insanlar doğruca son sayfaya gidiyor.
  • -Do her parents know?|-No, no They only know that there's been some kind of unfortunate misunderstanding...
    -Anne ve babası biliyor mu? -Hayır hayır.Onların tek bildiği, talihsiz bir anlaşmazlık olduğu...
  • But when I saw the photos.. I can't...help I'm afraid I will loss control some day.I'm afraid I'll kill somebody one day.
    -Don't be silly!
    -Ama fotoğrafları gördüğümde.. dayanamıyorum...Korkarım ki bir gün kontrolümü kaybedeceğim ve bir gün birini öldürmekten çekiniyorum.
    -Aptallaşma.
  • - You should've had some eggs. - For lunch? Who eats eggs for lunch?
    - Yumurta yeseydin. - Öğle yemeğinde mi?Kim öğle vakti yumurta yer?


7,176 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024