go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 582 kişi  26 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

out of

den dışarı, den, den dolayı, dolayı, dışında, haricinde, siz, yoksun, hakkında
  • We don't have any food or water.
    We'll run out of air long before we need food and water. Trust me.
    Ne yiyeceğimiz ne de suyumuz var.
    Suya ya da havaya ihtiyaç olmadan uzun süre önce, havamız bitecek. Güven bana.
  • Get your mind out of the gutter.
    Müstehcen konuşmayı kes.
  • You wanted to become an architect...and build schools entirely out of glass...that would rotate to follow the course of the sun.
    Mimar olmak ve güneşin yönünü takip etmek için dönecek olan camdan okullar yapmak istemiştin.
  • We tried to contact relatives in Miami. We contacted my uncle Sergio to help him when he got out of Guantanamo.
    Miami'deki akrabalarımıza ulaşmaya çalıştık. Guantanamo'dan çıktığında Dayım Sergio'ya yardım etmek için onla iletişim kurduk.
  • Hello The dyslexic volleyball guy.They kicked him out of the house.The next three days were kind of a blur.
    Merhaba okuma güçlüğü çeken voleybolcu. Onu evden attılar. Sonraki 3 günüyse hayal meyal hatırlıyor.
  • Don't worry I'll respect your every privacy. But I'm afraid I had to take the blade out of the razor. He seemed old to me.
    Merak etme, mahremiyetine saygılı olacağım. Fakat korkarım ki usturadan bıçağı almalıyım. Bana eskimiş gibi geldi.
  • Please move out of my house.
    Lütfen evimden taşın.
  • Luis Santiago the victor.Santiago promised to cut the budget and to keep Earth out of war
    Luis Santiago, Galip Santiago, bütçeyi kısıp dünyayı savaştan arındırmaya söz verdi.
  • When I got out of high school, I thought, I'll take a year or two off and play the clubs, get this out of my system, and then go to med school.
    Gregg Allman
    Liseyi bitirdiğimde,bir yada iki yıl dinleneceğim,kulüplerde oynayacağım,bunu sistemimin dışına alacağım ve sonra Tıp okuluna gideceğim,diye düşündüm.
  • It wasn't until I went to Korea out of high school and got exposed to the martial arts for the first time and was just completely enamored with the physical ability of the martial arts and making my black belt.
    Chuck Norris
    Liseden sonra Kore'ye gidinceye ve uzak doğu döğüş sanatlarıyla yüzyüze gelinceye kadar değildi,uzak doğu döğüş sanatları fiziksel yeteneğine tamamen tutulmuştum ve siyah kemer aldım.

  • I feel sexy when I get out of the tub - your skin is fresh and you've put up your hair without looking.
    Shania Twain
    Küvetten çıkarken kendimi seksi hissediyorum - cildiniz tazedir ve saçlarınızı hiç bakmadan bir yana atarsınız.
  • - It's no use running, we got you out of church. We'll get you out of any damn hole on this planet.
    Koşmaya gerek yok,seni kiliseden kovduk.Seni bu gezendeki her lanet delikten atacağız.
  • Speaking of which,
    I'm out of baby wipes.
    Konu açılmışken, bebek bezlerim bitti.
  • I started when I was in college because I was shy and thought it would be a good way to break out of that.
    Catherine Bell
    Kolejdeyken başladım,çünkü utangaçtım ve onunla ilgili ortaya çıkmak için iyi bir yol olduğunu düşündüm.
  • If you don't want to, tell me who they are.
    I'll call'em out of the blue.
    Kim olduklarını söylemek istemezsen.
    Durup dururken aramış gibi yaparım.
  • I would have talked him out of it.
    Keşke vazgeçirtseydim.
  • She is raising 3 teenagers by herself. Husband ran off with an accountant, and she can't get a dime out of him.
    Kendisi, tek başına üç genç yetiştiriyor. Kocası bir muhasebeciyle kaçtı ve ondan bir kuruş alamıyor.
  • I'll take care of them, out of my share.
    Kendi payımdan onları hallederim.
  • The minute you win they know
    the ad's arty, then you're out of business.
    Kazandığın anda sanat manat olayına
    girdiğini anlarlar ve işi kaybedersin.
  • I feel bad kicking your
    brother out of his room.
    Kardeşini odasından çıkarttığım
    için kötü hissediyorum.

3,238 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024