En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
Top 5000 » doing did,
done,
doing,
does
i. iş, faaliyet, şey, meydana getirme, zımbırtı You're doing great, sweetie. Harika gidiyorsun, tatlım. I don't like being out in public too much. I don't like going to bars. I don't like doing celebrity stuff.
Adam Sandler
Halkın içine çıkmaktan pek hoşlanmıyorum. Barlara gitmeyi sevmiyorum. Ünlülerin yaptığı şeyleri yapmayı sevmiyorum.
Adam Sandler05.10.2009 routard - ?eviren: cany ! You spend your weekend doing extra-credit algebra. Haftasonunu ek kredili cebir yaparak geçiriyorsun. Okay, come on, give the guy his money. What are you doing? Hadi. Adama parasını ver. Ne yapıyorsun sen?
  In daytime, they're doing 50-60 pages a day, whereas nighttime, you do seven or eight.
Corbin Bernsen
Gündüz,onlar günde 50-60 sayfa yapıyorlar oysa gece yedi yada sekiz sayfa yaparsın.18.06.2010 karani - ?eviren: Duran ! In daytime, they're doing 50-60 pages a day, whereas nighttime, you do seven or eight.
Corbin Bernsen Gündüz,onlar günde 50-60 sayfa yapıyorlar oysa gece yedi yada sekiz sayfa yaparsın.18.06.2010 onr - ?eviren: Duran ! They told me you were coming.
How you doing? Geleceğini söylediler.
Nasıl gidiyor?
  when we could spend it doing anything you want. Geceyi tartışarak boşa geçirmeyelim.
   What are you doing up so late? Gecenin bu saatine
ne yapıyorsun? But certainly I didn't know he was doing anything that was criminal.
Kenneth Lay Fakat suç unsuru oluşturan bir şey yaptığını kesinlikle bilmiyordum.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! Yeah, we pretty much know what we're doing in there. Evet, orada ne yaptığımızı gayet iyi biliyorduk.
   A woman doing a man's job is competitive both sexually and economically.
Erkeğin işini yapan bir kadın hem cinsel hem de ekonomik olarak rekabetçidir. are you sure ? you accuse him of not doing his work well emin misin ? onu işini iyi yapmamakla suçluyorsun. If your sons are involved,
we wanna know what they were doing. Eğer oğullarınız işin içindeyse, ne yaptıklarını
bilmek isteriz. why would I be doing this If it was all fake?
I didn't say it was fake Eğer her şey sahte olsaydı, neden bunu yapıyor olurdum ki?
Bunun sahte olduğunu söylemedim ben. If my films don't show a profit, I know I'm doing something right.
Woody Allen Eğer filmlerim kar sağlamıyorsa , biliyorum ki iyi bir şeyler yapıyorum.18.06.2010 onr - ?eviren: ttrfromnowon ! Well, what do you think
we're doing in here, man? Ee, sence biz ne
yapıyoruz dostum? So, um, how are
you doing? Ee, sen nasılsın?
 Dr. Harper, what are you doing here? Doktor Harper, ne arıyorsunuz burada?
 Right I'm just doing this to ease your way...because I think you're a good guy.
Doğru, bunu sadece yolunu açmak için yapıyorum, çünkü iyi bir adam olduğunu düşünüyorum.
3,342 c?mle
|