go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1426 kişi  01 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

in

s. içeride
zf. içinde
ed. de, da, içinde
  • - l was about to tell you where l was born. And l was born in Boston. l can hardly wait for you to grow up.
    - Be patient.
    - Nerede doğduğumu söylemek üzereydim sana. Ve evet Boston'da doğdum. Büyümeni zorlukla bekliyorum.
    - Sabırlı ol.
  • - I have ordered the administrator.. to hand over to you for your use.. the house by the river.. the large house in Polan... and all its lands.
    - Nehrin kenarındaki evi... Polan'daki geniş evi... ve tüm etrafındaki bölgeleri... senin kullanımına devretmesi için idareciye talimat verdim.
  • - What is all this?
    - Don't worry. I'm your father.
    - He's my enemy, trying to kidnap you.
    - I'll explain everything in the car.
    - Uncle, what is going on?
    - Nedir tüm bunlar?
    - Endişelenme! Ben senin babanım.
    - O benim düşmanım, seni kaçırmaya çalışıyor.
    - Arabada herşeyi anlatacağım.
    - Amca, neler oluyor?
  • - Why not? Got something to hide? Don't you know me?
    - You aren't supposed to look in a lady's handbag?
    - Neden? Sakladığın birşey mi var? Beni tanımıyor musun?
    - Bir bayanın el çantasını karıştırmaman gerekir.
  • - So why not believe him?
    - We weren't in the same group, but everybody believed him.
    - Neden ona inanmayalım?
    - Biz onunla aynı gurupta değildik bile. Ama herkes ona inandı.
  • - Why don't you wait in the front of the school? And when Mom gets here, you have her honk the old horn.
    - Neden okulun önünde bekleiyorsun? Annen buraya geldiğinde, eski kornasını öttürür ve sen de duyarsın.
  • - Why are we brewing this potion in broad daylight.. ...in the middle of the girls' lavatory? Don't you think we'll get caught?
    - No. No one ever comes in here.
    - Why?
    - Neden ilacı aydınlık gün ışığında... kızlar tuvaletinin ortasında hazırlıyoruz? Yakalanacağımızı düşünmüyor musun?
    - Hayır. Buraya hiç kimse gelmez.
    - Neden?
  • - Why are you whispering?
    - I'm not whispering. I have cold. I spent a night in a lake.
    - Why was that?
    - Wolves chased me; I fled to the lake, praying they wouldn't follow.
    - Neden fısıldıyorsun?
    - Fısıldamıyorum. Üşüttüm. Gölde bir gece geçirdim.
    - Neden?
    - Kurtlar kovaladı. Beni takip etmemeleri için dua ederek göle kaçtım..
  • - Why are you here? You need sleep.
    - You're drained. You'll break down
    - The heat is suffocating. I only feel good in the water.
    - Neden buradasın? Uykuya ihtiyacın var.
    - Her yerin ıslak. Arıza yapacaksın.
    - sıcaklık boğucu. Sadece suyun içinde rahatlıyorum.
  • - What?
    - About the obtain employment of the students? No, in the club.
    - What's it?
    - Ne?
    - Öğrencilerin görev elde etmesi hakkında? Hayır, kulüpte.
    - O nedir?
  • - How long have you been working at Medieval Times?
    - Three years. But I've only been a knight for two. You have to pay your dues. I worked in the stables and helped in the kitchen.
    - Ne zamandır Orta Çağda çalışıyorsun?
    - Üç yıldır. ama sadece iki yıldır şövalyeyim. İstihkakları ödemen gerekiyor. Ahırda çalıştım ve mutfağa yardım ettim.
  • - When did they realize that?
    - They knew when they'd see on the X-ray, the boy had been operated on. They'd removed a kidney.
    - There are people who do that. Filthy people! Bad people! Traffickers in human organs.
    - Ne zaman farkına vardılar?
    - X-ry'de çocuğun ameliyat edildiğini gördüklerinde öğrendiler. Böbreğini almışlardı.
    - Bunu yapan insanlar var. Pis insanlar! Kötü insanlar! Organ tüccarları.
  • - Oh, what'd you do to it? - I was out in the snow last night.
    - Ne yaptın buna böyle? - Dün akşam karda dışardaydım.

  • - What was I supposed to do? Larry was the one who'd always jump in and protect her.
    - And he always paid for it.
    - I never did anything. I just ran and hide.|
    - Ne yapmam gerekirdi yani? Atlayıp onu kurtaran her zaman Larry idi.
    - Ve her zaman da bedelini ödedi.
    - Ben asla birşey yapmadım. Kaçtım ve saklandım.
  • - What were you doing?
    - I'll tell you in the car.
    - Ne yapıyordun?
    - Sana arabada anlatırım.
  • - What are you trying to say?
    - Nothing.
    - Excuse me, sir! Was that drug harmful in any way?
    - Of course, it wasn' t!
    - Ne söylemeye çalışıyorsun?
    - Hiçbir şey.
    - Afedersiniz efendim. Bu ilaç hiçbir şekilde zararlı değil miydi?
    - Tabi ki değildi.
  • - What about him? - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona? - Burada olmanın sebebi o.

  • - What about him?
    - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona?
    - Burada olmanın sebebi o.

  • - What calls? - I made a friend when I was in Europe.
    - Ne konuşması? - Avrupa’dayken bir arkadaşım vardı.

  • - Well, what does that do? Big deal. - This is what they'd do in the movies.
    - Ne işe yarayacak. Amacın ne? - Aynen filmlerle olduğu gibi.


64,586 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025