- Mr Ferrante, My name's Hathaway. Ned Hathaway.
- Welcome aboard. l was wondering if you'd care to join my wife and my sister and me in a game of bridge?
- l'm sorry, Mr Hathaway, but l cheat. lt's an addiction.
- Bay Ferrante, Benim adım, Hathaway. Ned Hathaway.
- Hoşgeldiniz. Briçte ben, karım ve kardeşime katılmayı arzu eder misiniz diye merak ediyordum.
- Pardon, Bay Hathaway. Ama ben hile yaparım. Bu bir bağımlılık.
- They can't afford the press.
- I'm gonna take you to the jet.
- You have to get in the trunk.
- But, what if the FBI was right? What if Rambaldi was right?
- Basını göze alamazlar.
- Seni jete götüreceğim.
- Sen kamyona binmelisin.
- Ama, ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa?
- Tell her the .. TRUTH!!!|
- No way! If Jasmine found out, I was really some crummy street rat ,she'd laugh at me
- A woman appreciates a man who can make her laugh!
- Bana GERÇEĞİ söyle!
- Asla! Eğer Jasmine öğrenseydi, gerçekten adi bir sokak sıçanı olurdum, ban agülerdi.
- Bir kadın kendisini güldüren adamı takdir eder.
- If he had turned his gaze 45 degree and stared due east, he might have faced the horizon that hid the Lleyn Peninsula of Wales, which is what he wanted to stare at.
- Bakış açısını 45 derece çevirseydi ve doğuya doğru baksaydı, asıl bakmak istediği yer olan Galler'in Lleyn Yarımadasını içine alan ufukla karşılaşabilirdi.
- String him up again!
- He'll die, if we lash him again, my lord.
- Oh, he'll die, will he? Another one of their Saxon impudences. They'll do anything to trick us. Continue!
- Mercy, good master! Have mercy!
- Father! Father! Stop!
- Bağlayın onu!
- Onu yine kamçılarsak, ölecek, lordum.
- Oh, ölecek, öyle mi? Bir başka Sakson arsızlığı daha. Bizi oyuna getirmek için her şeyi yaparlar. Devam et!
- Merhamet, iyi efendi! Merhamet gösterin.
- Baba! Baba! Dur!
- But all these papers... Jim, you really need somebody to organize all this stuff. Your handwriting is just like a little kid. Look at this! l wonder if William Blake was ever this disorganized.
- ama bütün bu kağıtlar... Jim, tüm bunları organize etmesi için birine ihtiyacın var. Elyazın küçük bir çocuğunki gibi. Şuna bir bak! William Blake bu kadar düzensiz miydi merak ediyorum.
- My name's Maxwell Stafford. I represent Weyland lndustries
- Let me guess. He's suing us again
- You misunderstand. Mr. Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him.
- Adım Maxwell Stafford. Weyland Endüstri'yi temsil ediyorum.
- Dur tahmin edeyim, bizi yine dava ediyor.
- Yanlış anladınız. Eğer kendisiyle buluşursanız, Bay Weyland vakfınıza fon sağlamak istiyor.
- The Germans wouldn't last a month, if our men could get across the lake.
- All that don't get us any closer to home. This river, the Ulanga, runs into the lake, doesn't it?
- Adamlarımız gölü geçebilirlerse, Almanlar bir ay dayanamazlar.
- Tüm bunları bizi eve yaklaştırmıyor. Bu nehir, Ulanga, göle akıyor, değil mi?
- I was just wondering if you wanted to make $50,000. $10,000 up front.
- Are you a quiz show host or something?
- No. I'm your future.
- I think you got the wrong guy.
- 50.000 dolar isteyip istemediğinizi öğrenmek istiyordum. 10,000 dolar ön üdemeli.
- Bir yarışma programına ev sahipliği falan mı yapıyorsunuz?
- Hayır. Ben sizin geleceğinizim.
- Yanlış kişiyle konuşuyorsunuz, sanırım.