go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 4351 kişi  09 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

from

ed. den, den beri
  • - l've got a Missing Persons Male, Caucasian, 24 years. Name: Embry Larkin.
    - So, when'd this kid go missing?
    - Uh... two years ago, from the university. Rich kid. Dropped out. No family.
    - Kayıp bir erkek var elimde. Kafkas. 24 yaşında. İsim: Embry Larkin.
    - Peki, bu çocuk nerede kaybolmuş?
    - Aa ... iki yıl önce, üniversitede. Zengin bir çocuk. Okuldan ayrılmış. Ailesi yok.
  • - Did you find the murderer?
    - A man from Marseille.
    - The murderer. The real murderer?
    - There's a problem, Ledda. I have the story, but there' no evidence against the baron.
    - You have my testimony.
    - Katili buldun mu?
    - Marseille'dan bir adam.
    - Katil. Gerçek katili?
    - Bir problem var, Ledda. Hikayem hazır, ama barona karşı kanıt yok.
    - Benim ifademe sahipsin.
  • - A runaway slave. Bought be a Spanish settler from a slave trader.
    - l see. Is that lawful?
    - Supply and demand is the law of trade.
    - And the law of souls?
    - Kaçak bir esir. Bir esir tüccarından İspanyol göçmen olarak alınmış.
    - Anlıyorum. Bu yasal mı?
    - Arz ve talep ticaretin kanunudur.
    - Ya ruhun kanunu?
  • - Jas, looking down from here... it's really high.
    - Of course, it's high. We're on the 10th floor.
    - Have you thought of suicide? From here, sh-sh... and jump...
    - Sure.
    - Jas, buradan aşağı bakınca... gerçekten çok yüksek.
    - Elbette yüksek. 10. kattayız.
    - Hiç intihar etmeyi düşündün mü? Buradan hop hooop ve atla...
    - Elbette.
  • - The jaguar is an excellent swimmer and seems positively to enjoy doing so, for it's seldom found far from water.It
    - Jaguarlar mükemmel birer yüzücüdürler ve nadiren sudan uzakta rastlandıkları için de bunu hoşlarına giderek yapıyorlar gibi görünüyor.
  • - Apologize for doing my job?
    - This isn't a request, captain. It's a direct order from the joint chiefs and the president. Now, you have two choices: Apologize or disobey a direct order.
    - İşimi yaptığım için özür mü dileyeceğim?
    - Bu bir rica değil yüzbaşı. Kolektif amirler ve başkandan direkt gelen bir emir. Şimdi iki seçim şansın var; Özür dilemek veya direkt bir emire itaatsizlik etmek.
  • - Will you drink it or not?
    - I will, but not like this.
    - Then how will you drink?
    - The way a baby drinks from a bottle.
    - İçecek misin, içmeyecek misin?
    - İçeceğim, ama bunu sevmiyorum.
    - Peki öyleyse nasıl içeceksin?
    - Bebeğin biberondan içtiği gibi.
  • - l'll get right to the point. Our mascot was stolen from his tank last night. Are you familiar with Snowflake?
    - Negative
    - We got him from Miami. He's a rare bottle-nosed dolphin. This is a new trick. He was going to do for the half time show.
    - Hemen konuya gireceğim. Maskotumuz dün gece tankından çalındı. Snowflake'i bilir misin?
    - Hayır.
    - Onu Miami'den almıştık. Az bulunan şişe-burun yunuslardan. Bu yeni oyunu. Şovun yarısını o yapacaktı.
  • - She was trying to change her life.
    - Speaking from experience?
    - Hayatını değiştirmeye çalışıyormuş.
    - Tecrübelerinden mi konuşuyorsun?

  • - You made good time from the airport.
    - We landed early......even with the storm.
    - Havaalanından çabuk geldiniz.
    - Erken indik, üstelik fırtına eşliğinde.
  • Great.
    Aw, you could learn
    something from compliment guy.
    - Harika. - Şu iltifat eden adamdan
    bir şeyler öğrenebilirdin.
  • - What l love to see my dear,vis a four-leaf clover. From now on my hear is going to work overtime.
    - Görmeyi sevdiğim şey, sevgilim, bir dört yapraklı yonca. Şu andan itibaren kalbim ekstra mesai yapacak.
  • - I have guests from the country here for the parade. As you know, new idea leniently implemented by the lawful authorities, have my full approval.
    - Geçit töreni için jüriden misafirlerim var. Bildiğin gibi, yasal otoriteler tarafından ılımlı bir biçimde uygulanan yeni fikir benim tam onayımı aldı.
  • - Where did you buy your scarf?
    - A gift from my boss.
    - Fularını nereden aldın?
    -Patronumun hediyesi.
  • - How did you come into my house?
    - From Mohan's house. l couldn't come from the front door. So l had to do so.
    - Why do you go quietly? - in the darkness like a thief ?
    - What is the use of keeping this from you. l go to meet Mohan's wife.
    - Evime nasıl girdin?
    - Mohan2ın evinden. Ön kapıdan gelemedim. Ben de böyle yapmak zorunda kaldım.
    - Neden bu kadar sessizce girdin? - bir hırsız gibi karanlıkta?
    - Bunu senden saklamanın ne anlamı var. Mohan'ın karısıyla buluşacağım.
  • - How did you come into my house ?
    - From Mohan's house. l couldn't come from the front door. So l had to do so.
    - Evime nasıl girdin?
    - Mohan'ın evinden. Ön kapıdan gelemedim. O yüzden böyle yapmak zorunda kaldım.
  • - Yes, David. I've been waiting for you. Dr. Know told me you'd be here.
    - Is Blue Fairy here too?
    - I first heard of your Blue Fairy from Monica. What could the Blue Fairy do for you?
    - Evet, David. Ben de seni bekliyordum. Doktor Know bana buraya geleceğini söylemişti.
    - Mavi Peri de burada mı?
    - Mavi Peri'ni ilk kez Monica'dan duymuştum. Mavi Peri senin için ne yapabilir?
  • - I have been neglecting my duties as a host. Please accept my appoloaggies.
    - I accept nothing from a man who imprisons his guests in a commode.
    - Ev sahibi olarak görevlerimi ihmal ettim. Lütfen özürlerimi kabul ein.
    - Misafirlerini dolaba hapseden bir adamdan hiçbir şey kabul edemem.
  • - Gold from teeth, melted down, sent once a month to the medical department of the Waffen SS. A lampshade made from human skin. ..
    - Eritilmiş, ayda bir Waffen SS'in tıbbi bölümüne gönderilmiş dişten altın, İnsan derisinden yapılmış bir abajur...
  • - lt is all a lie right from the very beginning. My brother was right. There isn't a guy l trust. Wendy, are you okay? Why do you cry?
    - Dragon's dead. And the ugly brothers are dead too. l've done what you've asked.
    - Did anyone know?
    - The entire Taiwan knows.
    - En başından beri hepsi yalan. Kardeşim haklıydı. Güvendiğim biisi yok. Wendy sen iyi misin? Neden ağlıyorsun?
    - Dragon öldü. Ve çirkin kardeşler de öldü. Benden istediğini yaptım ben.
    - Kimse biliyor mu?
    - Bütün Tayvan biliyor.

13,785 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025