go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1117 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

but

i. itiraz
zf. sadece
bğ. fakat, ancak, oysa
  • I don't know what you're talking about. I'm very sorry you couldn't come on time but it's not my fault
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Vaktinde gelemediğin için üzgünüm ama bu benim hatam değil.
  • But unfortunately, the guy retired and moved to Singapore.
    Ne yazık ki, rehineci emekli oldu ve Singapur'a taşındı.

  • I promise to protect you at all costs but you've to follow my rules.
    Ne pahasına olursa olsun seni koruyacağıma söz veriyorum ama benim kurallarıma uymalısın.
  • For better or for worse, I’m going to quit my job.
    I know I married you for better or worse, but I didn’t really know how bad worse could be!
    Ne olursa olsun işimi bırakacağım.
    Ne olursa olsun,seninle evlendiğimi biliyorum,fakat ne kadar kötü olabileceğini gerçekten bilmiyordum.
  • - How much money do you have?
    -280,000 bucks.
    -Supposed to be, but I don't know if it actually is.Some of the actors said this has been going on for two years.
    Ne kadar paran var?
    280.000 dolar.
    -Öyle deniyor ama bunun gerçekten öyle olup olmadığını bilmiyorum. Bazı oyuncular bunun iki yıldır böyle olduğunu söylüyor.
  • What a beautiful art, but what a wretched profession.
    Georges Bizet
    Ne kadar güzel bir sanat fakat ne sefil bir meslek.
  • How primitive! But how effective! Enjoy the view. Soon you'll see the ground from up close!
    Ne kadar basit! Ama bir o kadar da etkileyici! Manzaranın tadını çıkar. Yakında zemini daha yakından göreceksin!
  • You do whatever you want but don't you dare to lay a finger on my girlfriend.
    Ne istersen yap ama kız arkadaşıma dokunmaya sakın cüret etme!
  • If you knew how I've suffered, what I've endured... if you knew what evil I've seen, you would forgive me, but I will never forgive myself.
    Nasıl acı çektiğimi, neye katlandığımı bilseydin, gördüğüm kötülüğü bilseydin, beni affederdin, ama ben asla kendimi affetmeyeceğim.
  • I rarely gamble but I admit it fascinates me.
    Nadiren kumar oynarım ama hoşuma gittiğini itiraf etmeliyim.
  • When she was working at an ink factory, chemical got into her eye but she couldn't go to the hospital.
    Mürekkep fabrikasında çalışırken, kimsayal bir madde gözüne kaçmış ancak o, hastaneye gidememiş.
  • Happiness and virtue rest upon each other; the best are not only the happiest, but the happiest are usually the best.
    Robert Bulwer-Lytton
    Mutluluk ve erdem birbirine dayalıdır; en iyi sadece en mutlu değildir ama en mutlu genellikle en iyidir.
  • Not that he was that great a student.. but he qualified for the gifted schooling system, they have in Milwaukee.
    Muhteşem bir öğrenci olduğu için değil, yetenekli çocuklar okuluna uygun olduğundan Milwaukee' yi okula kabul ettiler.
  • The miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.
    Mother Teresa
    Mucize, bu işi yapmamız değildir, bunu yapmaktan mutlu olmamızdır.
  • The Montreal police has been contacted but nothing has come through although the one guy that I did talk to in the Montreal office.. said that this guy was never known to be violent.
    Monreal ofisindeki bir kişinin, bu adamın hiç şiddet gösterisinde bulunmadığını söylemesine rağmen, bağlantı halinde olduğumuz ofisinte sonuca ulaştırılan hiçbirşey yok.
  • Mina opened her eyes, but she did not seem the same woman.
    Mina gözlerini açtı,fakat aynı kadın gibi görünmüyordu.
  • Millions saw the apple fall, but Newton was the one who asked why.
    Bernard Baruch
    Milyonlarca insan elmanın düşüşünü gördü,fakat niçin düştüğünü soran Newton idi.
  • We could go to graduation but we wouldn't get our diploma till after summer school.
    Mezuniyete gidebiliriz ama diplamamızı yaz okul bitmeden alamayacağız.
  • Don't worry I'll respect your every privacy. But I'm afraid I had to take the blade out of the razor. He seemed old to me.
    Merak etme, mahremiyetine saygılı olacağım. Fakat korkarım ki usturadan bıçağı almalıyım. Bana eskimiş gibi geldi.
  • Mary: I would just love to have some more cake, but there is only one piece left.
    Sally:Be my guest.
    Mary: Wow! Thanks!
    Mary:Biraz daha kek istiyorum,fakat sadece bir parça var.
    Sally:Buyrun
    Mary:oo! teşekkürler.

25,515 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024