go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3133 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

this

zm. bu
zf. böyle
  • -Please, listen. This is really hard, we have to talk. -We are talking, aren't we? -Now, please shut up.
    -Lütfen dinle. Bu sahiden zor, konuşmalıyız. -Konuşuyoruz, değil mi? -Şimdi lütfen kapa çeneni.
  • -Hey, you can draw!
    -It started working out. It was the first time I had this artistic experience
    -Hey çizebiliyorsun!
    -İşe yaramaya başladı. Bu sanatsal deneyime sahip olduğum ilk andı.
  • -Let me go Master, you seem tire this afternoon.
    -You know that you needn't sleep with me.When you haven't wanted to,I've understood.
    -Gitmeme izin verin, efendim, Bugün öğleden sonra çok yorgun görünüyorsunuz.
    -Benimle uyumak zorunda olmadığını biliyorsun. İstemediğin zaman anladım.
  • If we could approximate the tons with which this hits the ship..
    -Why don't you take it up high someplace and drop it?
    -No luck.
    -Gemiyi vuran tonları yaklaştırabilseydik..
    - Neden onları yükseğe çıkarıp aşağı atmıyoruz?
    -Hiç şansı yok.
  • -I wanted to find out about adoption procedure.
    -Adoption procedures? Alright this packet explains all of the steps and conditions. Please start with that.
    -Evlat edinme prosedürlerini öğrenmek istiyordum.
    -Evlat edinme prosedürleri? Pekala, bu paket tüm adımları ve durumları açıklıyor. Lütfen bununla başlayın.
  • - Your parents?
    - l don't have anybody. l'm an orphan.
    - Where's your house?
    - This hostel room is my house.
    - And after college gets over?
    - l'll think about that later.
    -ebeveynlerin?
    -kimsem yok.ben yetimim.
    -evin nerede?
    -bu öğrenci yurdu odası benim evim.
    -peki üniversite bittikten sonra ne olacak?
  • -It was he who suggested that she stayed at the convent till the wedding
    -That's very thoughtful. I like this in a man.
    -Düğüne kadar manastırda kalmalarını öneren oydu.
    -Bu çok nazikçe. Erkeklerin düşünceli olmasını seviyorum.
  • -Your veil, please.
    -Cardinal Rohan, is this the woman you encountered in the grove?
    -Yes, I'm certain of it.Mademoiselle
    -Duvağınız lütfen.
    -Kardinal Rohan, koruda karşılaştığınız kadın bu muydu?
    - Evet, kesinlikle oydu, Matmazel.
  • -You brought me down here to shoot me.
    - Are you mad? This is absurd.
    - It's a cellar!-
    -Buraya beni vurmak için getirdin.
    -Deli misin?. Bu çok saçma.
    -Burası bir hücre!
  • -Didn't see you here I try to keep a low profile ?
    -I never really did like these things anyway.
    -You know, this has actually made quite an impression on me.
    -Burada göze batmamaya çalıştığımı görmedin mi?
    -Her ne olursa olsun böyle şeyleri hiç sevmem.
    -Biliyorsun, bu gerçekten bende iyi bir izlenim bıraktı.
  • -You're fortunate not to be paying for this with your head.
    -Your Highness, sir, I could muster an army and surround Sherwood.
    -But you couldn't catch him.
    -Bunu başınla ödemediğin için talihlisin.
    -Ekselansları, efendim, orduyu toplayıp Sherwood'u çember içine alabildik.
    -Ama yakalayamadınız.
  • - I really appreciate your telling me this and I'll do whatever I can to help.
    - I'll tell you what you can do...
    -Bunu bana söylediğin için gerçekten minnettarım ve yardım etmek için her ne yapabilirsem yapacağım.
    -Ne yapabileceğini söyleyeceğim.
  • -The reason for this meeting...is to tell you that you killed my son.
    -.What do you mean?
    -My son died of sadness...of grief...of loneliness...and of shame...through your fault.
    -Bu toplantının sebebi…sana oğlumu öldürdüğünü söylemek.
    -Ne demek istiyorsun?
    -Oğlum, üzüntüden...ıstıraptan... yalnızlıktan ve utançtan öldü…senin hataların yüzünden.
  • - This is a great victory You both should be very proud Thank you.
    - But our thoughts are with Marshall
    -Bu şahane bir zafer. Her ikinizde çok gurur duyuyor olmalısınız.
    - Ama düşüncelerimiz Marshall’la.
  • -Do you know who the guest star is this time?
    -Guest star I believe it's.. a female actress and her name is Kyoko Harase.
    -Bu sefer konuk oyuncunun kim olduğunu biliyor musun?
    -Konuk oyuncu sanırım---Bir kadın oyuncu ve adı Kyoko Harase.
  • -Do you believe that we go out this time?
    - I hope that it should not be another false alarm.
    -Bu sefer dışarı çıkacağımıza inanıyor musun?
    -Bir başka sahte alarm olmayacağını umuyorum.
  • -You should be ready to leave late this afternoon.
    - That's fine.
    -Bu öğleden sonra geç çıkmaya hazır olmalısın.
    -Uygundur.
  • -How can this burn ? There is no oil. There is wine in it.
    -It's not my fault. Both bottles are alike.
    -Bu nasıl yanabilir? İçinde yağ yok. Şarap var.
    -Bu benim hatam değil. İki şişe biribirine benziyor.
  • -These girls are twins. Should they be apart from their family?
    -We visited them on two occasions and concluded that in this case,we had to remove them.
    -Bu kızlar ikiz. Ailelerinden ayrı tutulmaları gerekir mi?
    -İki olayda da onları ziyaret ettik ve bu durumda onları ayırmamız gerktiği sonucuna vardık.
  • -Why is this child crying?
    - He was deserted near Borivali.Allah may have wanted me to raise the infant.
    -Bu çocuk neden ağlıyor?
    - O Borivali'nin yakınlarında terkedilmiş bir durumdaydı.Allah bu bebeği büyütmemi istemiş olabilir.

13,650 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025