go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1494 kişi  05 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

there

zm. şuradaki
zf. şurada
ünl. işte
  • - You got pissed off because..
    - He propositioned you
    - What propositions? Was there a misunderstanding between you?
    - If he doesn't talk, neither will I.In any case,I still want to know.
    - Sinirlendin çünkü...
    - Uygunsuz bir teklifte bulundu.
    - Ne teklifi? Aranızda bir anlaşmazlık mı oldu?
    - Eğer konuşmazsa ben de konuşmayacağım. Durum her ne ise yine de bilmek istiyorum.
  • -Caesar has been declared dictator of Rome for life.
    -True. But there is a vast difference between dictator and master.
    - Sezar hayatı boyu Roma'nın diktatörü olarak seçildi.
    - Doğru. Ancak bir diktatör ve bir lider arasında büyük bir fark var.
  • - There is so much happiness waiting for you Marry.
    - Mr.Goto, Mama is still Mama, I will lead on the life myself.
    - Please do this.
    - I am not lieing. Can you see? Can you understand me?
    - Seni bekleyen büyük bir mutluluk var, Mary.
    - Bay Goto, annem aynı annem. Hayatımı kendim yönlendireceğim.
    - - Yap bunu lütfen.
    - Yalan söylemiyorum. Görebiliyor musunuz? Beni anlayabiliyor musunuz?
  • - What is there to fight for? Life is a beautiful, magnificent thing. Even to a jellyfish. You have your art, your dancing!
    - But I can't dance without legs!
    - Savaşmak ne diye? Hayat güzel, muhteşem bir şey. Bir deniz anası için bile. Sanatın var, dansın var.
    - Ama bacaklarım olmadan dans edemem.
  • - I believe in you so much. And what you stand for at heart. Order... decency... I would give anything to protect you, but there are laws I can't break.
    - Sana çok inanıyorum. Ve yüreğinde savunduğun şeye de. Düzen... nezaket... Seni korumak için herşeyi veririm, ama yıkamayacağım kanunlar var.
  • - There is only one problem.
    - Yes?
    - The schedule l told you. Sasa's Nationa Champion in Junior league.
    - l know.
    - He's preparing for the World Championship.
    - So?
    - He must practice more.
    - Sadece bir problem var.
    - Evet?
    - Sana söylediğim program. sasa küçükler liginde Ulusal Şampiyon.
    - Biliyorum.
    - Dünya Şampiyonluğu için hazırlanıyor.
    - Yani?
    - Daha çok egzersiz yapması gerekli.
  • - Rita, think real hard! What else did you notice? Wristwatch, pocket handkerchief, briefcase or a camera?
    - There was something,yes. He wore a little button in his lapel.
    - Rita, çok iyi düşün! Başka ne gördün? Kol saati, cep mendili, çanta, ya da bir fotoğraf makinei?
    - Evet, birşey vardı. Gömlek yakalarında küçük bir düğme vardı.
  • - We met at a bishops conference. In Trondheim. She was there as a journalist. I told her about the parsonage out here. I ventured to suggest a visit when the conference was over.
    - Piskopos konferansında tanıştık. Trondheim'da. Gazeteci olarak oradaydı. Buradaki papazevinde söz etmiştim ona. Konferans bittiğinde ziyarete gitmeyi önerecek cüreti göstermiştim.
  • - Sorry l´m late. There was a traffic jam at Piccadilly.
    - It´s alright, you´re here now.
    - I brought you some cherries.
    - You shouldn´t have done.
    - Pardon, geciktim. Picadilly'de trafik sıkışıktı.
    - Önemli değil, şimdi buradasın.
    - Sana kiraz getirdim.
    - Zahmet etmişsin.
  • - I have a tape where he's threatened with death. By the baron.
    - I wouldn't want it to get lost.
    - It's well hidden.
    - If I understand it correctly, Ledda's testimony is the only thing we've got. Not a lot to arrest the baron on, don't you think?
    - There is more proof.
    - And why haven't we seen that yet?
    - Ölümle tehdit edildiği bir teyp var elimde. Baron tarafından.
    - Kaybolmasını istemem.
    - Çok iyi gizlendi.
    - Eğer doğru anladıysam, Ledda'nın ifadesi elimizdeki tek şey. Baronu tutuklamak için yeterli değil, sence de öyle değil mi?
    - Daha fazla kanıt da var.
    - Peki niye henüz förmedik onu?
  • - Do you want to get killed?
    - I won't say no to a fortune.
    - If Peter was murdered, there must be a big story behind his death
    - He is not to be trusted. I wish I could believe Peter for once.
    - Please let me look into the case.
    - You?
    - One week. You can take one week's leave.
    - Öldürülmek mi istiyorsun?
    - Talihe hayır demem.
    - Eğer Peter öldürüldüyse, ölümünün arkasında büyük bir hikaye olmalı.
    - Güveniecek biri değil. Keşke Peter'a bir kere güvenebilseydim.
    - Lütfen bırak da davaya bakayım.
    - Sen mi?
    - Bir hafta. Bir hafta izne ayrılabilirsin.
  • - Sit down, man of God!
    - Thank you to eat. You can't feed all the hungry people.
    - There is no one in the neighborhood. The villages are deserted. Everyone has left Khotkovo.
    - Otur, Tanrı misafiri.
    - Yemek için teşekkürler. Tüm aç insanları besleyemezsiniz ama.
    - Etrafta kimse yok ki. Köy terkedildi. Herkes Khotkovo'yu terk etti.
  • - Do you know that spot, Martha?
    - Yes I do. And did you stop there to enjoy the view this morning? It's harvest time, you know.
    - Orayı biliyor musun, Martha?
    - Evet, biliyorum. Bu sabah manzaranın tadını çıkarmak için durdun mu orada? Hasat zamanı biliyorsun.
  • - You can see God there and that's better.
    - But God is everywhere, Nelly. The catechism says so.
    - You think? He isn't here now seeing us.. and hearing all we say.
    - Yes, but we can't see.
    - Let's test it out. You look hard and I'll listen.
    - All right.
    -Are you listening?
    -Yes...but if you don't keep quiet, I won't hear anything.
    - All right,
    - Orada Tanrı'yı görebilirsin ve bu daha iyi.
    - Ama Tanrı her yerde, Nelly. Kateçizm öyle diyor.
    - Öyle mi dersin? O şu anda burada değil ve bizi görmüyor... ve dediklerimizi duymuyor.
    - Evet ama göremeyiz.
    - Hadi bunu test edelim. Sen iyice bak ve ben de dinleyeyim.
    - Tamam.
    - Dinliyor musun?
    - Evet .. ama sessiz olmazsan, hiçbir şey duyamam.
    - Tamam.
  • - There was nothing there, chief
    - Nothing?
    - We went to confront him.. ...and the landlady said that the son-of-a-bitch just took off. Left everything. It's unbelievable.
    - Orada hiçbir şey yoktu, şef.
    - Hiçbir şey mi?
    - Onunla yüzleşmeye gittik... ve ev sahibi piç kurusunun yeni ayrıldığını söyledi. Herşeyi bırakmış. İnanılmaz.
  • - Are you gonna live there with us
    - Let's see what the judge says,
    - OK. The court denies the motion for joint custody,and awards sole custody of the children to the mother. Miss Gipson is moving away.
    - Orada bizimle yaşayacak mısın?
    - Bakalım yargıç ne diyecek.
    - Tamam. Mahkeme ortak velayet talebini reddediyor ve çocukların anneye tam velayetine karar veriyor.
  • - You can´t be sure there´s something there yet
    - This morning I thought I felt him kick.
    - How can they kick? It bet he size of my thumbnail.
    - Orada birşey olduğundan henüz emin olamazsın.
    - Bu sabah tekmelediğini hissettiğimi sandım.
    - Nasıl tekmeleyebilir? Bahse girerim baş parmağımın tırnağı kadardır.
  • -Could you tell us what happened up there on that dam?
    - Not now.
    - Orada barajda neler olduğunu bana anlatır mısın?
    - Şimdi değil.
  • - l can kill him.
    - Hush, keep it low.
    - lf l kill him, you can.. leave him. ln this place you're the nicest. They all treat me like dog.
    - No.. ln fact, you aren't that ugly. Dragon is a hundred times uglier than you are.
    - Do you know? l'll kill Dragon in Taiwan.
    - That's very risky.
    - If it's for you, l'm not scared at all.
    - Maybe you're right.
    - How can l see you again? There must be a way.
    - Onu öldürebilirim.
    - Şşşt, sesini alçak tut.
    - Eğer onu öldürürsem, ... onu terkedebilirsin. Buradaki en hoş kişi sensin. Diğerlerinin hepsi bana köpek gibi davranıyor.
    - Hayır... aslında sen o kadar da çirkin değilsin. Dragon senden yüz kat daha çirkin.
    - Biliyor musun? Dragon'ı Tayvan'da öldüreceğim.
    - Bu çok riskli.
    - Senin için olursa, hiç korkmam.
    - Belki de haklısın.
    - Seni tekrar nasıl görebilirim? Bir yolu olmalı.
  • - I've had a remarkable dream. And you were there and you.. and you...
    - I what?
    - Some of it was terrible and some of it was wonderful. I kept saying I wanna go home And they sent me home.
    - Olağandışı bir rüya gördüm. Ve sen de oradaydın ve sen... ve sen...
    - Ben ne?
    - Bazı kısımları korkunçtı, bazı kısımları ise harikaydı. Eve gitmek istiyorum deyip duruyordum. Ve onlar beni eve gönderdiler.

10,379 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025