feeling | I don't know,
but I have a feeling |
| Bilmiyorum ama içimden bir ses... |
|
terrible | That must be
a terrible feeling. |
| Berbat bir his olsa gerek. |
|
already | Just go to England already.
Stop feeling guilty. |
| Atlayıp gitsene İngiltere'ye.
Kendini suçlu hissetme. |
|
account | I didn't take into account the [bak:feeling]s of my friend. I [bak:guess] I hadn't [bak:expect]ed that. |
| Arkadaşımın duygularını hesaba katmadım. Sanırım bunu beklemiyordum. |
|
hair | He is cratching at my back door.
- I hear you how. But I don't listen no more.
Suddenly, got the feeling that I could taste every hair of the fever dog.
|
| Arka kapımı tırmalıyor.
- Seni duyuyorum. Ama daha fazla dinlemiyorum.
Birdenbire bu haraketli köpeğin her bir kılının tadına bakabilirmişim gibi hissettim.
|
|
ashamed | But I'm facing them. I can't help feeling ugly... and ashamed. |
| Ama onlarla ben yüzleşiyorum. Çirkin ve utanmş hissetmekten kendimi alamıyorum. |
|
feeling | and feeling your heartbeat
through your balls. |
| ...fantazilerin olduysa garip olurdu. |
|
feeling | But it's our feeling that Sally
needs to see a psychiatrist. |
| ...ama Sally'nin bir psikiyatriste gitmesi
gerektiğini düşünüyoruz. |
|
hijack | - What was she doing up there?
- She had a feeling you might be helping someone hijack this shipment.
- I resent the inference.
- It's a suspicion.
|
| -Yukarıda ne yapıyordu öyle?
-Kargonun çalınması için birine yardım etmiş olabileceğini düşünüyor.
-Bu durum sinir bozucu.
-Sadece bir şüphe! |
|
thorough | - I think not. You've often expatiated on the thorough good feeling..... |
| -Öyle değil sanırım. İyi duygular üzerine baştan sona etraflıca açıklamalar yaptın sık sık… |
|
feeling | - Honey, go to the casino.
- If you're feeling better. |
| - Tatlım, kumarhaneye git.
- Kendini iyi hissediyorsan. |
|
jellyfish | - Rimmer, if you go through life without feeling never experiencing, you're no better than a jellyfish, no better than a bank manager.
- I don't want this feeling. I want my own memory back.
|
| - Rimmer, hayatta birşeyler deneyimlediğini hissetmeden yaşarsan, bir deniz anasından ya da bir banka müdüründen daha iyi durumda değilsin demektir.
- Bu duyguyu istemiyorum. Ben kendi hafızamı geri istiyorum. |
|
thirsty | -Come on, I will put you to bed.
- I am thirsty. How are you feeling?
|
| - Hadi. Seni yatıracağım.
-Ben susadım. Sen nasılsın?
|
|
harm | - You have to trust me. Now, I don't think they mean us any harm. I don't know how I know that. It's just a feeling.
|
| - Bana güvenmek zorundasın. Şu anda bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum. Bunu nasıl bildiğimi bilmiyorum. Sadece bir his.
|
|
between | In his sublime self-feeling the difference between myself and the attendant seemed to him as nothing. |
| Onun yüce inancında, kendim ve bakıcı arasındaki fark ona hiç bir şey gibi görünüyordu. |
|
A. E. van Vogt | I figure that that has a ten year cycle. At the end of that ten years, I began to get worried that I would run into what is known as the writer's block, the feeling of not being able to do these things.
A. E. van Vogt |
Aaron Siskind | Photography is a way of feeling, of touching, of loving. What you have caught on film is captured forever... it remembers little things, long after you have forgotten everything.
Aaron Siskind |
Abraham Cahan | Above all, you must fight conceit, envy, and every kind of ill-feeling in your heart.
Abraham Cahan |
Ace Frehley | I had a feeling it was gonna work out because not only did I enjoy the music and hit it off with the guys, but I was into theatrical rock and was willing to wear makeup and do anything to make it.
Ace Frehley |
Ace Frehley | Whenever I start to really think about what I'm playing, I may play it better musically, but the feeling isn't there.
Ace Frehley |