go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1169 kişi  19 Kas 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

between

zf. ortasında, arasına
ed. arasında
  • The gap between rich and poor is wider now than 40 years ago, a government-commissioned panel has reported.
    Zengin ve fakir arasındaki aralık şimdi 40 yıl öncesine göre daha geniş hükümetin yetkili komisyonu bildirdi.
  • Oh, come on. She'll pay you back. What's 5 grand between friends?
    Yapma. Sana geri ödeyecek. 5 binliğin arkadaşlar arasında ne önemi var?

  • In return,I have undergone this change so that I may become a bridge between our worlds in the hope that we will never know war between us again.
    Yanıt olarak aramızda tekrar bir savaş olmaması umudunu taşıyarak dünyalarımız arasında bir köprü kurabilirim diye bu değişimi gösterdim.
  • I keep reading between the lies.
    Goodman Ace
    Yalanlar arasında okumaya devam ediyorum.
  • And,you know, when we met last night, I
    - I sensed a little spark between us.
    Ve bilirsin, geçen gece tanıştığımızda,
    aramızda bir kıvılcım hissettim.
  • Van Helsing says that our chance will be to get on the boat between sunrise and sunset.
    Van Helsing,'bizim şansımız güneşin doğuşu ve batışı arasında bir kayığa binmektir'diyor.
  • A lot of girls annoy me who go to university - one girl told me she was going to Oxford because it was something to do between leaving school and getting married. And I've got to pay for that being an income tax payer.
    Jeffrey Bernard
    Üniversiteye giden kızlardan çoğu canımı sıkıyorlar-bir kız bana evlenmekle okulu bırakmak arasında yapacak bir şey olduğundan dolayı Oxford a gideceğini söyledi,Ve ben gelir vergisi ödeyen biri olarak bunun için ödeme yapmak zorundayım.
  • Do you realize the responsibility I carry? I'm the only person standing between Richard Nixon and the White House.
    John F. Kennedy
    Taşıdığım sorumluluğu fark ediyor musunuz? Richard Nixon ile Beyaz Saray arasında duran tek kişiyim.
  • God will forgive you; don't forgive yourself. Live, between divine forgiveness and your own torment.
    Tanrı seni affeder; sen kendini affetme. İlahi bir bağışlayıcılık ve kendi kendine ettiğin eziyet arasında yaşa.
  • He’s sitting between Tania and a man with a mustache.
    Tania ile bıyıklı bir adamın arasında oturuyor.

  • Our calculation indicate that they abducted these children between 8:30 and 8:45.
    Tahminlerimize göre bu çovukları 8.30 ve 8.45 arasında kaçırdılar.
  • We met with the poet Frank O'Hara, who was a link between Upper and Lower Bohemia, and who worked at the Museum of Modern Art, where we had hoped to do the readings.
    David Amram
    Şair Frank O'hara ile tanıştık,alt ve üst bohemya arasında bir köprüydü,ve modern sanatlar müzesinde çalıştı,ki orada okumayı ümidediyoruz.
  • The difference between style and fashion is quality.
    Giorgio Armani
    Stil ve moda arasındaki fark kalitedir.
  • The Coroner: I understand that the cry of 'Cooee' was a common signal between you and your father?
    Sorguyargıcı:guguk sesinin senin ve baban arasında ortak bir işaret olduğunu anlıyorum.
  • It seems only yesterday that the last entry was made, and yet how much between then, in Whitby and all the world before me, Jonathan away and no news of him, and now, married to Jonathan, Jonathan a solicitor, a partner, rich, master of his business, Hawkins dead and buried, and Jonathan with another attack that may harm him.
    Son giriş sadece dün yapılmış gibi görünüyor,ve şu anda ne kadar öyleyse Whitby da ve önümdeki tüm Dünyada,Jonathan uzakta ve ondan bir haber yok,ve şimdi Jonathan la evlendi,Jonathan bir avukat,bir arkadaş,zengin ve işinde uzman,Hawkins öldü ve gömüldü ve Jonathan ona zarar verebilecek bir saldıryla.
  • Someone in between you
    and your superiors who gave the order.
    Sizinle emirleri veren üstleriniz arasında
    bir aracı.
  • Based on my experience with you, I would say you're looking for a way to win his freedom. Am I right? Sydney, just try to remember the bond that we had between us, you and I.
    Seninle olan tecrübelerime dayanarak, onun özgürlüğünü elde etmek için bir yol aradığını söylerdim. Haklı mıyım? Sydney, ikimizin, seninle benim, aramızdaki bağı hatırlamaya çalış.
  • God will forgive you, don't forgive yourself. Live, between divine forgiveness and your own torment.
    Sen kendini affetmesen de Tanrı seni affedecektir. İlahi bağışlayıcılıkla kendi azabın arasında yaşa.
  • You're between seconds... ...lost in the infinite possibilities between tick and tock.Tick, you're alive.Tock
    Saniyelerin var… …tik taklar arasında sonsuz olasılıklar içinde kaybolmuşsun. Tik, hayattasın. Tak...
  • MS. PAT LAINE, WHO LIVES IN Oceanside Cliffs between San Diego and Los Angeles, went home from work last night and couldn’t find her house!
    SAN DIEGO VE LOS ANGELES arasındaki Oceanside Yamacında yaşayan Bayan Pat Laine geçen gece, işinden evine gitti ve evini bulamadı!


2,569 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025