go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1210 kişi  20 Nis 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

between

zf. ortasında, arasına
ed. arasında
  • My life is already a disaster. And now yours is, too.What happened between us.Everything..
    Hayatım zaten bir felaket. Şimdi seninki de öyle. Bizim aramızda olan şeyler de.Herşey..
  • At least one person is killed in clashes between police and separatists in southern Yemen.
    Güney Yemende polisler ve ayrılıkçılar arasındaki çarpışmalarda en az bir kişi öldürüldü
  • South Africa's ex-Health Minister Manto Tshabalala-Msimang, who doubted the link between HIV and Aids, has died.
    Güney Afrikanın eski Sağlık Bakanı Manto Tshabalala-Msimang ,HIV ve AIDS arasındaki bağlantı konusunda kararsız kalmıştı,öldü.
  • l'll be walking in a place where there's 400 degrees difference between sunlight and shadow.
    Güneş ışığı ve gölge arasındaki fark 400 derece olan bir yerde yürüyeceğim.
  • We've been recording between 25 and 75 earthquakes per day.
    Günde yirmi beş ila yetmiş beş deprem kaydediyoruz.
  • I hesitated between the laughter and tears!
    Gülsem mi ağlasam mı bilemedim.
  • Things between men and women
    will not change.
    Erkek ve kadın arasındaki şeyler
    asla değişmeyecek.
  • The affections, the emotions between a man and a woman are anything but simple.
    Erkek ve kadın arasındaki o sevgi, o duygular basit olmaktan başka hiçbir şey değildir.
  • The difference between critics and audiences is that one is a group of humans and one is not.
    Edward Albee
    Eleştirmenler ve izleyiciler arasındaki fark,birinin bir grup insan olması ve birinin olmamasıdır.
  • If you were asked to choose between honor and love...what would you do?
    Eğer gurur ile aşk arasında bir seçim yapman istenseydi... hangisini seçerdin?
  • Yesterday there was a collision about ten miles off the California coast, between the S. S. Titan, which is one of the biggest oil tankers in the world, and a Nigerian cargo ship.
    Dün, Kaliforniya sahilinin yaklaşık on mil açığında, dünyadaki en büyük petrol tankerlerinden biri olan S.S. Titan ile Nijeryalı bir kargo gemisi arasında bir çarpışma oldu.

  • They said everything between Doris and her husband is fine.
    Doris ile kocasının aralarının iyi olduğunu söylediler.

  • They said everything between Doris
    and her husband is fine.
    Doris ile kocasının aralarının
    iyi olduğunu söylediler.

  • What difference between a pork and you? Man or pork, anyone despised his/her/its own species merit to die.
    Domuz ve senin arasında nasıl bir fark var? Adam da olsa, domuz da olsa kendi türünü hor gören her kimse ölümü hak ediyor.
  • Where's my birthday present?
    - You'll get your birthday present.. providing you haven't forgotten the agreement between us...which comes due on that day.
    Doğumgünü hediyem nerede?
    -O güne kadar vadesi gelen aramızdaki anlaşmayı unutmaman koşuluyla doğum günü hediyeni alacaksın.
  • I appreciate what your job is here - even though I think you're a little young - to establish a protocol between the CIA and their latest double agent.
    CIA ve onların en son ikili ajanı arasında bir protokol tesis etmek için biraz genç olduğunu düşünsem bile, buradaki işinin mahiyetini takdir ediyorum.
  • Charlie,don't you see how you're the one
    who's been driving a wedge between us?
    Charlie, aramızı açanın sen
    olduğunu görmüyor musun?
  • Here is the little house between the forest and the lake. Exactly on the polar circle.They can deliver your food, even in the winter.
    Burası orman ve göl arasında küçük bir ev.Tamamını kutuplar çevreliyor.Onlar,kış akşamlarında sizin yiyeceğinizi verebilir.
  • The big divide in this country is not between Democrats and Republicans, or women and men, but between talkers and doers.
    Thomas Sowell
    Bu ülkedeki büyük ayrım Demokratlarla Cumhuriyetçiler, kadınlarla erkekler arasında değil, konuşanlarla yapanlar arasında.
  • This had been between ten and eleven o'clock last night.
    Bu on ve 11:00 arasında dün gece olmuştu.

2,569 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026