- Ladies and gentlemen, please We're in a laboratory . There are hazardous chemical compounds everywhere. That's a thermo-nuclear bomb, for God's sakes.
- Bayanlar ve baylar, lütfen. Bir labaratuvardayız. Her yerde tehlikeli kimyasal karışımlar var. allah aşkınıza bu bir termo-nükleer bomba.
- What are you trying to tell me?
- That as a matter of law, the truth is irrelevant. We have no knowledge the story is false, therefore we're absent malice.
- But we've been both reasonable and prudent.
- Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
- Kanuna göre gerçeğin alakasız olduğunu. Hikayenin yanlış olduğuyla ilgili bir bilgimiz yok, bu yüzden de varolmayan suç karşıtlarıyız.
- Ama her ikimiz de akıllı ve mantıklıydık.
- You talk like a mother. Let's go to a restaurant so he gets dressed. Your dad's been a bit lazy lately. Are you doing well in the theatre?
- It works. At least I can act. We're on tour now.
- Anne gibi konuşuyorsun. Hadi restorana inelim de giyinsin. Baban son zamanlarda biraz tembel oldu. Tiyatro iyi gidiyor mu?
- İdare ediyor. En azından rol yapabiliyorum. Şu anda turnedeyiz.
24 isn't like other shows, where you set the look once and you're done. The show started at midnight, then moved to a pre-dawn look, and now we're at dawn and we're warming up the day. Stephen Hopkins
58% of the American public are with us. We're preaching to the choir, but the choir's not singing, if all of the 58% started singing, this war would end. Cindy Sheehan
A guy came to the shop every day. A lot of guys put the foam like stuff that forms to you, kinda like the Indy car guys run. He fitted it up and it felt real good, so we're going to try to run it. Sterling Marlin
A lot of people think Christianity is about always being perfect. It's actually the opposite of that. It's realizing that we're all humans, and that's why God sent his Son to this earth - to save people. Billy Ray Cyrus