go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1009 kişi  18 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » we're

we're

  • - Ditto! Hey, I never did know when to butt out. We're with you, captain. Wherever this goes, however it ends, we're with you.
    - Ditto! Hey, ne zaman araya gireyim bilemedim. Seninleyiz kaptan. Bu her nereye giderse, her ne şekilde biterse, biz seninleyiz.
  • - Get the hell out of here!
    - Hey, aII right, aII right, we're going. Quick as a hiccup!
    - Defolup gidin buradan!
    - Hey, tamam. Tamam, gidiyoruz. Bir hıçkırık kadar hızlı hem de.
  • Shut your mouth and stop the car!
    - No! I'm your hostage. You need me.
    - Hey, we're not hijacker, we don't need a hostage.
    - Çeneni kapat ve arabayı durdur!
    - Hayır, ben senin rehinenim. Bana ihtiyacın var.
    - Hey, biz korsan değiliz, bizim bir rehineye ihtiyacımız yok.
  • - The studyroom can get a little chilly. Do you have enough blankets?
    - We're fine.
    - Çalışma odası braz serin olabilir. Yanınızda yeterince battaniye var mı?
    - Biz iyiyiz.
  • - We're leaving honey. Are you getting up?
    - Class is canceled. Our professor's depressed.
    - Canım biz gidiyoruz. Kalkacak mısın?
    - Dersimiz iptal edildi. Profesörümüz depresyona girmiş.
  • - He's here, we're going fishing.
    - No!
    - Burada, balığa gidiyorduk.
    - Hayır!
  • - How we gonna get out of it? - We say we're frightened...
    - Bundan nasıl kurtulacağız? - Korktuğumuzu söyleriz...

  • - Is this even legal?
    - Not paying. When we're having the jubilee, we'll have a party, even if it will have to be outdoors.
    - Is that the surprise?
    - Bu yasal mıki?
    - Ödemek değil. Jübileyi yaparken, bir parti vereceğiz, dışarıda olmak zorunda ols bile.
    - Sürpriz bu mu?
  • - We're not getting anywhere with this Soho murder .
    - Well, what about that man the landlady passed on the stairs?
    - She couldn't describe him except to say that he was carrying something.
    - Bu Soho cinayeti ile ilgili ilerleme kaydedemiyoruz.
    - Peki ya ev sahinin merdivenlerde yanından geçtiği adam?
    - Birşey taşıyor olduğunu söylemk dışında onu tarif edemiyor.
  • - That's not a private interest. We're all citizens of the community. The 1,800 hourly workers at this operation were sent home with flowers today.
    - Bu özel bir ilgi alanı değil. Hepimiz toplumun vatandaşlarıyız. Bu operasyonun 1800 saatlik işçileri çiçeklerle evlerine gönderildiler bugün.
  • - What's that? We're gonna be ushers at the wedding.
    - I don't recognize half the people in this place. At least they all brought gifts.
    - Bu da nesi? Düğündeki yer göstericiler gibi olduk.
    - Bu insanların yarısını tanımıyorum ben. Neyse en azından hediye getirmişler.
  • - I'll let the chef present what we're having tonight.
    - Good evening. We'll start with a lobster salad with mango, ginger, and peanut oil.
    - Bu akşamki menüyü şefin sunmasını istiyorum.
    - İyi akşamlar. Başlangıç için mango, zencefil ve yerfıstığı yağlı ıstakoz salatamız var.
  • - I didn't say we're Ted Danson. - You did. You said we're Ted Danson.
    - Bizim Ted Danson olduğumuzu söylemedim. - Dedin. Biz Ted Danson'ız dedin.

  • - Hey, hey, hey. We're in a rush here! - We have an appointment.
    - Bizim acelemiz var. - Bir randevumuz var!

  • - He must think we're awful. - What do you care?
    - Bizi çok kötü görüyor olmalı. - Kimin umurunda?

  • - Do us a favour. We're afraid they'll take disciplinary action against us if things got leaked out.
    - You have just to tell the truth.
    - Then Mr. Big would be in deep shit.
    - I understand.
    - Bize bir iyilik yap. Bunlar sızarsa bize karşı disiplin işlemi yapacaklarından korkuyoruz.
    - Sadece doğruyu söylemek zorundasınız.
    - O zaman Bay Büyük büyük boka batar.
    - Anlıyorum.
  • - We did.
    - You and your friend.
    - Yes, sir. But you are the leader
    - We don't have no leaders.
    - No, we're just buddies.
    - Of course.
    - Biz yaptık.
    - Sen ve arkadaşın.
    - Evet efendim. Ama lider sizsiniz.
    - Bizde lider yok.
    - Hayır, sadece arkadaşız.
    - Elbette.
  • - We're an anti-authoritarian group. It doesn't mean we don't have leadership.
    - We don't need it. Only the real cadres have power.
    - Biz otoriteye-karşı bir grubuz. Bu, liderliğe sahip değiliz anlamına gelmiyor.
    - Buna ihtiyacımız yok. Sadece gerçek kadronun gücü var.
  • - We're the agency of record.
    - But I was defending you.
    - Biz kayıtların ajansıyız.
    - Ama seni savunuyordum.
  • - We're friends of Hagrid's. And you? You're Aragog, aren't you?
    - Yes. Hagrid has never sent men into our hollow before.
    - He's in trouble. Up at the school, there have been attacks.They think it's Hagrid.
    - Biz Hagrid'ın arkadaşlarıyız. Ya siz? Sen Aragog'sun, değil mi?
    - Evet. Hagrid daha önce çukurumuza hiç adam yollamamıştı.
    - Başı dertte. Yukarki okula saldırılar oldu. Hagrid'in yaptığını düşünüyorlar.

1,784 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024