go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1007 kişi  04 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

still

f. sakinleştirmek
i. sükunet
bğ. yine de
  • He will be able to run and play like other children. We still hope, although it's now two years since the accident.
    Diğer çocuklar gibi koşup oynayabilecek. Kazadan bu yana iki yıl geçmiş olmasına rağmen hala umut ediyoruz.
  • I heard that you are very sick but you still work hard. Please take care of yourself.
    Çok hasta olduğunu duydum ama hala sıkı çalışıyorsun. Lüften kendine dikkat et.
  • We're still very optimistic that
    we're gonna find these kids,
    Çocukları bulmak
    konusunda hala inançlıyız.
  • The kids would still play ball on the vacant lot where he and his friends had played every summer.
    Çocuklar, o ve arkadaşlarının her yaz top oynadıkları boş arsada top oynayabilirler.
  • -Shut up Pierre.
    - I'm sorry You're still in love with him.
    -That should be apparent.
    .- You never spoke about it.
    - Well, I'm not going to talk about it now.
    Çeneni kapa, Pierre.
    -Üzügünüm. ona hala aşıksın.
    -Bunun aşikar olması gerekir.
    -Bunun la ilgili hiç konuşmadın.
    -Ee şimdi bununla ilgili konuşmayacağım.
  • Charlie's still in bed?
    Charlie hala yatakta mı?
  • Dead bodies build up gas which can cause them to emit sounds...- ...or move as if they're still alive.
    Cesetler sanki canlıymışcasına hareket etmelerini ya da ses çıkarmalarını sağlayan gaz çıkarırlar.
  • Before the Big Bang, there was nothing. Amazing, huh? The beginning of the universe. It's still expanding.
    Büyük Patlama’dan önce, hiçbir şey yoktu. Şaşırtıcı, ha? Evrenin başlangıcı. Halen genişliyor.
  • The whole world almost literally in our grasp, and Batman and Robin are still alive to block us.
    Bütün dünya neredeyse avucumuzun içinde ama bizi durdurabilecek Batman Ve Robin hala hayatta.
  • It's only an old farm. If you still want to sell it, I can write you a check for this.
    Burası sadece eski bir çiftlik. Eğer hala satmak istiyorsan, sana bir çek yazabilirim.
  • This is Italy. Nothing's that simple We're still hassling over the export license.
    Burası İtalya. Hiçbir şey öyle basit değil. Halen ihraç izni üzerinde mücadele ediyoruz.
  • There's a nice garden here,I didn't know.It looks as though it's in bloom,with the snow.It's still snowing.
    Buralarda güzel bir bahçe olduğunu bilmiyordum. Sanki karla birlikte çiçek açıyor. Ve hala kar yağıyor.
  • We've a glove here,still looks quite new.That's if you still want it,of course.
    Burada oldukçe yeni görünen bir eldiven var. Eğer isterseniz tabiki.
  • He's gonna let it continue. Hernandez still wants to fight, but he is doing the same exact move.
    Bunun devam etmesine izin verecek. Hernandez hala mücadele etmek istiyor, ama tamamen aynı hamleyi yapıyor.
  • -This is all the money I have put away for my real son.
    - If I lose...
    - You'll still have fun. You are his sole heir . After all the legal expenses, there is $5 million left.
    bu,gerçek oğlum için sakladığım paranın tümü.
    ya kaybedersem..
    (canınızı sıkmayın),onun tek mirasçısı sizsiniz tüm yasal giderlerden sonra 5milyon dolar kalıyor geriye
  • Will he ever take off that raincoat? Maybe we could get it cleaned with him still inside.
    Bu yağmurluğu hiç çıkarıyor mu? Belki de o da içindeyken temizleyebiliriz.
  • What're you still doing on this floor?
    I can't move my legs.
    Bu katta hala ne yapıyorsun?
    Bacaklarımı hareket ettiremiyorum.
  • That leaves a 10% chance he's still alive. The owner of the eyelash is the murderer.
    Bu halen hayatta olmasına yüzde on şans bırakır. Kirpiğin sahibi katil.
  • This is a hexed situation We walk away while we're still ahead We took a licking and kept on ticking.
    Bu büyülü bir durum. İlerideyken yürüyüp uzaklaşıtoruz. Üstün geldik ve okey işareti vermeye devam ediyoruz.
  • How is a guy like that still single?
    Böyle bir adam nasıl bekâr kalabilir?


3,407 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024