go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1014 kişi  04 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

still

f. sakinleştirmek
i. sükunet
bğ. yine de
  • - I'm starting to think Jake resents me.
    - See? You're still doing it.
    - Jake'in bana içerlediğini düşünmeye başlıyorum.
    - Gördün mü? Hala yapıyorsun.
  • - Just picture Jacob is young, and very strong.. and the angel is a beautiful man... with golden hair and wings, of course. I still dream about it. Many nights.
    - Jacob'ı genç ve güçlü hayal et... ve melek de çok güzel bir adam... altın rengi saçları ve tabi ki kanatlarıyla. Hala bunu görüyorum rüyamda. Pek çok gece.
  • - They all died trying.
    - But look on the bright side. At least the prize is still there. Good health And jolly good luck to you.
    - Hepsi deneyerek öldüler.
    - ama iyi tarafından bak. en azından hala ödül var. Ve sana da sağlıklı günler ve çok iyi şanslar!
  • - No, Sharon! I won't go into that hole with you. I'm over that shit.
    - You're still scared of him.
    - You know what? You shouldn't come here in your uniform. People will think we're in trouble.
    - Nice seeing you too.
    - Hayır, Sharon! Seninle o deliğe girmeyeceğim. Bu boku bitirdim.
    - Hala ondan korkuyorsun.
    - Biliyor musun? Buraya üniformanla gelmemelisin. İnsanlar başımızın dertte olduğunu düşünecek.
    - Seni görmek de güzel.
  • You still got your boots haven't you, cowboy Roger.
    - They were tied on You got it made. You're an optimist, sir.
    - Halen ayakkabıların ayağında, değil mi kovboy Roger.
    -Ayakkabılarım bağlı. Siz bağlattınız onları.Siz çok iyimsersiniz, bayım.
  • - Is he still in town? - He's driving back to Maryland tonight.
    - Hala şehirde? - Bu akşam Maryland'e dönüyor.

  • - I still want to talk to you.
    - Oh, yeah, right. Well can it wait? Because we've got a really big day tomorrow.
    - No, it can't.
    - Hâlâ seninle konuşmak istiyorum.
    - Evet doğru. Peki bekleyemez mi? Zira yarın büyük bir gün olacak bizim için.
    - Hayır, bekleyemez.
  • - What, is he still drunk?
    - No, he's just severely hung-over.
    - Hâlâ sarhoş mu?
    - Akşamdan kalma.
  • - He's still out there. I think he's behind that circus at the harbour. He's using you because you're stupid and you think he's your friend.
    - Hala oralarda bir yerde. Bence limandaki sirkin arkasında. Seni kullanıyor çünkü aptalsın ve onun arkadaşın olduğunu sanıyorsun.
  • - You still have the nursery, Mr. Kirby
    - Oh, yes. I am going in more for tree farming now.
    - Is there any money in growing trees?
    - There can be.
    - The only thing I know about trees is they make good logs.
    - Now's your chance to learn more.
    - Hala fundalığınız var mı, Bay Kriby?
    - Oh evet. ama şimdi daha çok ağaç ziraatçılığına doğru gidiyorum.
    - Ağaç yetiştirme işinde para var mı?
    - Olabilir.
    - ağaçlarla ilgili bildiğim tek şey, onlardan iyi kütük yapıldığı.
    - İşte şimdi daha fazlasını öğrenme şansınız var.
  • - You still have the nursery, Mr. Kirby
    - Oh, yes I am going in mor for tree farming now.
    - Is there any money in growing trees?
    - There can be.
    - The only thing I know about trees is they make good logs.
    - Now's your chance to learn more.
    - Hala fundalığınız var mı Bay Kriby?
    - Oh evet. ama şimdi daha çok ağaç ziraatçılığına doğru gidiyorum.
    - Ağaç yetiştirme işinde para var mı?
    - Olabilir.
    - ağaçlarla ilgili bildiğim tek şey, onlardan iyi kütük yapıldığı.
    - İşte şimdi daha fazlasını öğrenme şansınız var.
  • - I still don't know what the idea is. - It's about nothing.
    - Hala bu fikrin ne olduğunu bilmiyorum. - Dizi hiçbir şey hakkında.

  • - Greg, are you leaving already?
    - You came so late lt's still early!
    - Greg şimdiden gidiyor musun?
    - Çok geç geldin. Daha erken!
  • - Any progress on her real identity?
    - We're still looking.
    - Gerçek kimliği konusunda bir gelişme
    var mı? - Hâlâ araştırıyoruz.

  • - About the other night, I'm really sorry for what I said. I was hurt, and when I'm hurt, I lash out. You just happened to be in the way. Are we still friends ?
    - Yeah, no problem.
    - Geçen gece, söylediklerim için üzgünüm. İncinmiştim ve incindiğimde sözle saldırıyorum. Sen sadece yoluma çıkmıştın. Hala arkadaş mıyız?
    - evet, problem değil.
  • - if you need any help, I know that guy. He's a debt collector but he still has to abide by the law. You wanna drop the charges?
    - Yes. Thanks for your help.
    - She's decided to drop the charges.You may go now.
    - Eğer yardıma ihtiyacın varsa, bir adam tanıyorum. Alacak tahsildarı ama yine de yasaya riayet etmek zorunda. Davayı düşürmek istiyor musun?
    - Evet. Yardımın için teşekkürler.
    - Davayı düşürmeye karar verdi. Şimdi gidebilirsiniz.
  • - Sir It's getting tight in here.
    - We can still give him a haircut. Helm, come down five degrees.
    - Efendim burası gittikçe daralıyor.
    - Hala saçını kesebiliriz. Helm, 5 derece aşağı gel.
  • - You look so cool when you slapped me last night.
    - lf you don't wake up, I will kick you.
    - What if that still doesn't work?
    - Then I'll die.
    - Dün gece beni tokatladığında çok havalı görünüyordun.
    - Eğer uyanmazsan, tekmelerim de.
    - Eğer hala işe yaramazsa.
    - O zaman ölürüm.
  • - Face it, Jafar--you're still just second best.
    - You're right! His power does exceed my own! But not for long!
    - Bununla yüzleş Jafar, halen sadece ikinci en iyisin.
    - Haklısın! Onun gücü benimkini sahiden aşıyor! Ama uzun sürmez!
  • - Those guys are jerks but you can still do business with them. Just don't get too close.
    - Sure, I won't make friends with those guys.
    - Bunlar aşağılık adamlar ama yine de onlarla iş yapabilirsin. Sadece fazla samimi olma.
    - Elbette. Bu adamlarla arkadaş olacak değilim.

3,407 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024