- But in terms of the sound effect and the editing, it seems like a short film. The last shot couldn't be a fake one. The girl really is the one in the photos. Let's report this to the police.
- Ama ses efektleri ve montaj anlamında, kısa bir film gibi gözüküyor. Son sahne sahte olamaz. Kız, gerçekten de resimlerdeki kişi. Hadi bunu polise rapor edelim.
- But I'd make sure I killed them all first.
- I want them arrested and hanged.
- Do you think a jury .would convict one of their own?
- I doubt it.
- Ama önce hepsini öldürdüğümden emin olurdum.
- Onların tutuklanmasını ve asılmasını istiyorum.
- Sence jüri kendilerinden birini suçlu bulur mu?
- Bundan şüphem var.
- But there is one thing missing. You don't trap anyone and don't trap yourself. l don't like such joke . College may be a playground for you. lt is the foundation of life for me.
- You are angry unnecessarily.
- Ama birşey eksik. Kimseyi oyuna getirme, kendini de oyuna getirme. Böyle şakalardan hoşlanmıyorum. Üniversite senin için bir çocuk bahçesi olabilir. Benim içinse bir yaşamın temeli.
- Gereksiz yere kızıyorsun.
- He was struck by lightning coming back from his barn. Melted the fillings in his teeth and soldered his jaw shut.
- I have been struck twice myself. How come you think I became deaf in this one ear?
- Ahırın arkasına düşen yıldırım çaptı onu. Dişerindeki dolguları eritti ve çenesini mühürledi.
- Bana da iki kez yıldırım çarpmıştı. Bir kulağımın nasıl sağır olduğunu sanıyordun?
- It hurts.
- Can we help you to the house?
- It's two miles. And I'm tired from digging. Damn the jellyfish! Damn all the jellyfish! Do something.
- There's only one thing.
- What is it?
- Pee on it.
- Gross!
- I saw it on Discovery Channel.
- Acıyor.
- Seni eve götürelim mi?
- Ev 2 mil uzakta. Ve kazmaktan dolayı yorgunum. Allah deniz analarını kahretsin. Tüm deniz analarını kahretsin! Birşeyler yapın.
- Sadece tek birşey var.
- Nedir?
- Üzerine işemek.
- İğrenç!
- Discovery Channel'da görmüştüm.
- It isn't one of the reasons we agreed to pardon Sloane.
- It was the predominant reason. He might have some leads.
- Sydney, you'll accompany Lauren to Mexico.That's it.
- Sloane'u hoş görmek anlaştığımız nedenlerden biri depildi.
- Asıl neden oydu. Biraz kurşunu olabilir.
- Sydey, Meksika'ya Lauren'la birlikte gideceksin. Hepsi bu.
"Love" is that condition in which the happiness of another person is essential to your own... Jealousy is a disease, love is a healthy condition. The immature mind often mistakes one for the other, or assumes that the greater the love, the greater the jealousy. Robert A. Heinlein
"Aşk", diğer kişinin mutluluğunun sizinki için gerekli olduğu durumdur... Kıskançlık bir hastalıktır, aşk sağlıklı bir durumdur. Olgunlaşmamış zeka sıklıkla birini diğeriyle karıştırır veya aşk ne kadar büyükse kıskançlığın da o kadar büyük olduğunu farz eder.