- Back up as far as you can go, get a good running start, jump out across.
- Jump across to what?
- The ledge! See that ledge down there? Grab on to these wires and swing.
- Gidebildiğin kadar geriye git koşmaya başla ve karşıya atla.
- Karşıya nereye?
- Çıkıntıya. Aşağıdaki çıkıntıyı görüyor musun? Şu telleri tut ve sallan.
- You gotta keep your eye on where the most powerful enemy really is.
- I save my hate for what counts.
- Well, and I think that's a good idea.Good thing to do, probably.
- Gerçekten en güçlü düşmanın olduğu yere dikkat etmelisin.
- Ben nefretimi kaale alınacak birşey için saklarım.
- Eh bu da bence iyi bir fikir. Belki de yapılacak en iyi şey.
- lt's good you were at home or l would have been very bored.
- l'll bring coffe
- You are spoiling my habits, just had two cups.
- Then one more won't harm.
- Evde olman çok iyi oldu. Yoksa çok sıkılırdım.
- Kahve getireyim.
- Adetlerimi bozuyorsun, daha yeni iki fincan içtim.
- Bir fincan daha birşey yapmaz o zaman.
- l want your company. l'll get a good friend and good neighbour.
- Come. l'll show you the house. The key is with Kanhaiya Lala. The foreman in our company. l'll introduce you to him. He also lives here.
- Eşlik etmeni istiyorum. İyi bir arkadaş ve komşum olacak.
- Gel. Sana evi göstereyim. anahtar Kanhaiya Lala'da. Bizim şirketteki ustabaşı. Seni onunla tanıştırırım. O da burada yaşıyor.
- If you utter those words again.. ...l shall cut out your tongue.. ...and throw it to the jackal and the dogs! And l shall destroy you, for the good of the world!
- Eğer bu sözleri bir daha söylersen... Dilini keseceğim... ve onu çakallara ve köpeklere atacağım! Ve tüm dünyanın iyiliği için seni mahvedeceğim.
- These days teenagers who want to become parent are given a sack of flour to keep for a week, as if it were a baby.
- You're kidding?
- No. They hold it, they care for it.lt gives a good idea of the responsibility of parenthood.
- Bugünlerde çocuk sahibi olmak isteyen gençlere bir hafta boyunca tıpkı bir bebek gibi bakmaları için bir çuval un veriyorlar.
- Şaka mı yapıyorsun?
- Hayır. Çuvalı taşıyorlar, onunla ilgileniyorlar. Bu onlara ebeveynlikle ilgili iyi bir fikir veriyor.
- I gambled in this race. This horse has a good timing. lt's a healthy horse, never had a problem. The jockey is light.
- As far as I know, you've never made 19 grands, have you?
- Bu yarışta oynadım. Bu atın zamanlaması iyi. Sağlıklı bir at, hiç problemi olmadı. Cokey hafif.
- Benim bildiğim kadarıyla, 19 dolar bile kazanamadın bugüne dek, değil mi?