go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3215 kişi  24 Mar 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

because

bğ. çünkü, diği için
  • - Well, why am I watching it? - Because it's on TV.
    - Peki bu neden izleyeyim? - Çünkü televizyonda bu var.

  • - lf l've to die l want to die in the arm of someone whom l trust.
    - Why do you choose me?
    - Because you're a nice man.
    - Ölecek olsam, güvendiğim birinin kollarında ölmek isterim.
    - Neden beni tercih ediyorsun?
    - Çünkü sen iyi bir adamsın.
  • - Don't even talk about him. You ain't even in his league. I'm sorry, kid.
    - Forget it.
    - I'm sorry.
    - Forget it, Mac.
    - I'm sorry because it ain't true.
    - Onun hakkında konuşma bile. Sen onun liginde bile değilsin. Özür dilerim, evlat.
    - Unut.
    - Özür dilerim.
    - Unut, Mac.
    - Özür dilerim çünkü bu doğru değil.
  • - I never saw it because I neve got through that door. You see, the key that I' taken from your handbag didn't fit the lock. -
    - Onu hiç görmedim çünkü kapıdan içeri giremedim. Gördün mü? Çantandan aldığım anahtar kilide uymadı.
  • - You tell them that you stole her handbag yourself.
    - Why should I do that?.
    - Because you wanted to read my letter.
    - Onlara çantayı senin çaldığını söylersin.
    - Neden böyle birşey yapayım?
    - Çünkü mektubumu okumak istedin.
  • - I am responsible for her.
    - Because she's your wife.
    - That, and I do love her.
    - Ondan ben sorumluyum.
    - Senin karın da o yüzden.
    - Hem o var hem de onu seviyorum.
  • - Well, this is bullshit! Now they're hammering me just because she's in my boat crew.
    - lf you'd kept your mouth shut, we wouldn't be out here.
    - Off, çok berbat! Sırf benim murettabattan olduğu için bana saldırıyorlar şimdi de.
    - Eğer ağzını sıkı tutsaydın, buralarda olmazdık.
  • - What are you laughing at?
    -Nothing. Ever think of how many people are here because you saved them? Or helped them, or arrested somebody who would've hurt them?
    - Niye gülüyorsun?
    - Hiç. Kaç tane insanın sadece sen onları kurtardığın için burada olduklarını hiç düşündün mü? Ya da onlara yardım ettiğin için, ya da onlara zarar verecek birilerini tutuklamış olduğun için.
  • - Why do you choose me?
    - Because you're a nice man, Lon.
    - What're you going to do when you go back to Hong Kong?
    - Niçin beni seçiyorsun?
    - Çünkü hoş bir adamsın Lon.
    - Hong Kong’a döndüğünde ne yapacaksın?
  • - Why are you telling me this?
    - Because knowing that I'm alive is gonna tempt you to come after me.
    - Niçin bana bunu söylüyorsun?
    - Çünkü canlı olduğum bilgisi, seni arkamdan gelmeye özendirecek.
  • - Where is she?
    - Mr. Bundles sent her out with the dirty laundry.
    - What? I could lose my license because of this. Bundles, come back here!
    - There she is.
    - Where is she? Stop that truck! Come back, Bundles. Come back! Somebody help me!
    - Nered o?
    - Bay Bundles, kirli çamaşırlarla birlikte onu dışarı gönderdi.
    - Ne? Bu yüzden lisansımı kaybedebilirim. Bundles geri dön!
    - İşte orada.
    - Nerede? Şu kamyonu durdurun! Geri dön, Bundles! Geri dön! Biri bana yardım etsin!
  • - Why?
    - Because I don't date teenagers, that's why.
    - I'm 29.
    - Liar.
    - Neden?
    - Çünkü yeni yetmelerle çıkmam, bu yüzden.
    - Ben yirmi dokuz yaşındayım.
    - Yalancı.
  • - Why Rouen?
    - Because of what happened.
    - Neden Rouen?
    - Olanlar yüzünden.
  • - Why don't you ever wear your glasses? - Because I don't need them.
    - Neden hiç gözlüklerini takmıyorsun?
    - Çünkü onlara ihtiyacım yok.
  • - Why would I pay more than that?
    - Because I intend to squeeze you.
    - Neden daha fazlasını ödeyeyim?
    - Sizden para sızdırmak niyetindeyim.
  • - Remember how we met? Remember why?
    - Because you threw a loaf of bread at a duck's head and killed it, basically.
    - Nasıl karşılaştığımızı hatırlıyor musun? Peki ya nedenini?
    - Çünkü esasında sen bir ekmek somununu ördeğin kafasına atıp onu öldürdün.
  • - I hate the graveyard shift. It fucks my system.
    - All the shit you eat is fucking up your system. I love graveyard. No traffic. Nothing's worse than a 459 crosstown during rush hour.
    - You like graveyard because you have insomnia.
    - I know what puts me to sleep.
    - Mezarlık vardiyesinden nefret ediyorum. Sistemime sıçıyor.
    - O yediğin boklar sistemine sıçıyor. Ben mezarlığı seviyorum. Trafik yok. Hiçbir şey 459 şehirlerarasını kalabalık vakitte geçmekten kötü değildir.
    - Sen mezarlığı seviyorsun çünkü uykusuzluk sorunun var.
    - Beni ne uyutur biliyorum.
  • - He didn't use it because he doesn't realize it's there. He still thinks it's in the handbag.
    - You see?
    - You were very nearly right.
    - Kullanmadı çünkü orada olduğunu farketmedi. Hala da çantada olduğunu sanıyor.
    - Gördün mü?
    - Haklı sayılırsın.
  • - I don't know who you are or who it was that sent you. I'd just wish you'd make haste. There's no time to lose. Because the cathedral must be built. -
    - Kim olduğunu ya da seni kimin gönderdiğini bilmiyorum. Sadece acele etmeni dilerim. Kaybedecek zaman yok. Çünkü katedral inşa edilmeli.
  • - How many did he kill, Bob?
    - Two. Because they worked for the Department of the Interior, the Army can hang him.
    - Kaç kişiyi öldürdü, Bob?
    - İki. Ama ölenler İçişleri'nden oldukları için, Ordu onu asabilir.

9,336 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026