go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3215 kişi  24 Mar 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

because

bğ. çünkü, diği için
  • - Are you mad at me because my hair gel smells? Because I said your handwriting is childlike?
    - No. That made me feel precious. Because he's always correcting people's grammar?
    - Jölem kokuyor diye mi bana kızgınsın? Yoksa elyazın çocuksu dedim diye mi?
    - Hayır. Bu beni değerli hissettirdi. Çünkü her zaman insanların gramerini düzeltiyor.
  • - Why would a person do such a thing?
    - Because he has to.
    - İnsan neden böyle bir şey yapar?
    - Yapmak zorunda olduğu için?
  • - I killed them both, all right? Does that make you feel good? Is that better?
    - Don't. What are you doing? Please don't kill me.
    - I'm having a little trouble pulling the trigger.
    - Of course you are. Because you're not a killer. You're a nice boy who's very upset. Look, if you shoot me, the cops will find out. They'll put you away until you're very fucking old.
    - İkisini de öldürdüm, tamam mı? Bu seni iyi hissettirdi mi? Daha iyi mi?
    - Yapma! Ne yapıyorsun? Lütfen beni öldürme.
    - Tetiği çekmekle ilgili küçük bir sorunum var.
    - Elbette, var. Çünkü sen katil değilsin. Üzgün, iyi bir çocuksun. Bak. Eğer beni vurursan, polisler öğrenir. Kahrolası yaşlanana dek seni, içeri tıkarlar.
  • - I killed them both, all right? Does that make you feel good? Is that better?
    - Don't. What are you doing? Please don't kill me.
    - I'm having a little trouble pulling the trigger.
    - Of course you are. Because you're not a killer. You're a nice boy who's very upset. Look, if you shoot me, the cops will find out. They'll put you away until you're very fucking old.
    - İkisini de öldürdüm, tamam mı? Bu seni iyi hissettirdi mi? Daha iyi mi?
    - Yapma! Ne yapıyorsun? Lütfen beni öldürme.
    - Tetiği çekmekle ilgili küçük bir sorunum var.
    - Elbette, var. Çünkü sen katil değilsin. Üzgün, iyi bir çocuksun. Bak. Eğer beni vurursan, polisler öğrenir. Kahrolası yaşlanana dek seni, içeri tıkarlar.
  • - I killed them both, all right? Does that make you feel good? Is that better?
    - Don't. What are you doing? Please don't kill me.
    - I'm having a little trouble pulling the trigger.
    - Of course ,you are. Because you're not a killer. You're a nice boy who's very upset. Look, if you shoot me, the cops will find out. They'll put you away until you're very fucking old.
    - İkisini de öldürdüm, tamam mı? Bu seni iyi hissettirdi mi? Daha iyi mi?
    - Yapma! Ne yapıyorsun? Lütfen beni öldürme.
    - Tetiği çekmekle ilgili küçük bir sorunum var.
    - Elbette, var. Çünkü sen katil değilsin. Üzgün, iyi bir çocuksun. Bak. Eğer beni vurursan, polisler öğrenir. Kahrolası bir ihtiyar olana dek seni, içeri tıkarlar.
  • - They are all good cops. Believe me.
    - What about the one who beat you up?
    - He's the best among them all. He failed to get a promotion because of me. I deserve to be beaten.
    - Hepsi iyi polistir. İnan bana.
    - Peki ya ağzını gözünü dağıtan?
    - Onların içinde en iyisidir. Benim yüzümden terfi alamadı. Ben dayağı hak etmiştim.
  • - No. I was encouraged not to go. I insisted.
    - Why?
    - Because I have unfinished business with Sloane.
    - Hayır. Gitmemeye özendirildim. Israr ettim.
    - Neden?
    - Çünkü Sloane ile bitmemiş işim var.
  • - I still want to talk to you.
    - Oh, yeah, right. Well can it wait? Because we've got a really big day tomorrow.
    - No, it can't.
    - Hâlâ seninle konuşmak istiyorum.
    - Evet doğru. Peki bekleyemez mi? Zira yarın büyük bir gün olacak bizim için.
    - Hayır, bekleyemez.
  • - He's still out there. I think he's behind that circus at the harbour. He's using you because you're stupid and you think he's your friend.
    - Hala oralarda bir yerde. Bence limandaki sirkin arkasında. Seni kullanıyor çünkü aptalsın ve onun arkadaşın olduğunu sanıyorsun.
  • - Let's sit and talk. I'll tell you.. .
    - But I already know everything.
    - Then you know I'll never paint again.
    - Why so?
    - Because it's of no use to anyone. That's all.
    - Hadi oturup konuşalım. Sana anlatacağım şey...
    - Ama ben zaten herşeyi biliyorum.
    - O zaman bir daha resim yapmayacağımı da biliyorsun.
    - Neden öyle?
    - Çünkü kimseye faydası yok. Hepsi bu.
  • - You can go jump in the lake.. because I am not afraid of you. Or death. Or hell... Or anything!
    - Göle atlayabilirsin... çünkü senden korkmuyorum. Ya da ölümden. Ya da cehennemden... Ya da herhangi birşeyden.
  • - You guys, we gotta keep all the tickets together.
    -No. No, we should divide them up and I should get extra because we used my car!
    - Ey çocuklar biz o biletleri bir arada tutmalıyız.
    - Hayır.Hayır, onları aramızda bölüşmeliyiz ve benim arabamı kullandığımız için ben fazla almalıyım.
  • - Of course you think he's innocent. He is your friend.
    - No, I know he's innocent.
    - How?
    - Because I was with him at the time.
    - Elbette, masum olduğunu düşünüyorsun. O senin arkadaşın.
    - Hayır, masum olduğunu biliyorum.
    - Nasıl?
    - O anda onunla birlikteydim de ondan.
  • - Wasn't he enraged at you because he thought you'd encouraged the young man?
    - He might have thought so.
    - Delikanlıyı özendirdiğini düşündüğü için sana kızgın değil miydi?
    - Öyle düşünmüş olabilir.
  • - I will not be the cause of any more death because my judgement was faulty ...I will not permit anyone else to sacrifice their life for mine.
    - Daha fazla ölüme neden olmayacağım çünkü benim yargım yanlıştı... Hiç kimsenin hayatını benimki için feda etmesine izin vermeyeceğim.
  • - Because I'm civilized.
    - Because you're brainwashed
    - Çünkü uygarım.
    - Çünkü bunun ayıp olduğunu söyleyen...
  • - Because she got on the
    train with no money. - You're kidding.
    - Çünkü trene beş parasız binmiş.
    - Dalga geçme.
  • - Because you bumped into me. - Who do you think you're talking to?
    - Çünkü sen bana çarptın. - Sen kiminle konuştuğunu zannediyorsun?

  • - Because I'll bust your head with a sledgehammer.
    - You'll get your money back.
    - Çünkü bir çekiçle kafanı kıracağım.
    - Paranı geri alacaksın.
  • - I love kids. Yeah. I like messing about with them. Doing kid things. I'd have been disappointed if you didn't have a child.
    - Why do you say that?
    - God knows. Mainly because I thought this was our child.
    - Çocukları severim. evet. Onlarla vakit geçirmeyi seviyorum. Çocukça şeyler yapmayı. Eğer çocuğun olmasaydı, hayal kırıklığına uğrardım.
    - Neden böyle söylüyorsun?
    - Tanrı bilir. Aslında onun bizim çocuğumuz olduğunu düşündüğüm için.

9,336 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026