go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 937 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

call

f. çağırmak, aramak (telefon)
i. çağrı
  • and the only thing I ask
    is that you call me Don.
    ...tek istediğim de bana Don demeniz.
  • I will, uh, call for
    some room service.
    ...oda servisini çağırayım.
  • maybe it'll piss him off enough to make him call me.
    ...belki bu onu beni arayacak kadar kızdırabilir.

  • -Can I call you back in five minutes?
    -Don't worry. I still have algebra homework.Maybe we should talk tomorrow.
    -Seni beş dakika sonra arayabilir miyim?
    -Sorun değil. Hala cebir ödevim var. Belki yarın konuşsak daha iyi olur.
  • -Why didn't you call me?
    - l didn't dare!
    -Niye beni aramadın?
    -Cesaret edemedim.
  • -Why do we have to leave? -l can't call a woman...
    -Neden çıkmak zorundayız ki? -Odada başkaları varken...

  • - Hello Jack!Sorry to call so late.
    - No, it's all right.
    - I won't be able to make dinner.
    -Merhaba Jack. Bu kadar geç aradığım için özür dilerim.
    -Hayır, önemli değil.
    -Ben bügün akşam yemeği yapamayacağım.
  • - You know, you should call Manya. - Maybe I will.
    -Manya'yı aramalısın. -Belki ararım.

  • - Goodbye. We'll call you. - Take care.
    -Görüşürüz. Ararız seni. -Kendinize iyi bakın.

  • -Can we save the others?
    - We can't call the police. Any alarm would warn Fantomas.When Fantomas finds out I'm alive and can identify him,our situation will be dangerous.
    -Diğerlerini kurtarabilir miyiz?
    - Polisi arayamayız. Herhangi bir alarm Fantomas'ı uyarır. Fantomas yaşadığımı ve onu teşhis edeceğimi öğrenirse, durumumuz tehlikeli olur.
  • - And when's the funeral? - I don't know, said he'd call back.
    -Cenaze ne zamanmış? -Bilmiyorum, yeniden arayacağını söyledi.

  • -l think you should call her. -l can't call her now. lt's too soon.
    -Bence onu aramalısın. -Şimdi arayamam, daha çok erken.

  • He hit me.Guys like him belong in prison -The accident was my fault.-It's no reason.He forgot about the accident if I didn't call the cops.
    -Bana o çarptı. Onun gibiler hapiste kalmalı.
    -Kaza benim hatamdı. Sebebi yok.
    -Polisi çağırmazsam kazayı unutacağını söyledi.
  • - What are we supposed to do know? Where are we?
    - We are lost.
    - I think I have the number in a bag back in the trunk.
    - This can't be happening.
    - Come here, I have a surprise for you.
    - Not now. Call them!
    - I have a present for you.
    - Cut it out!
    - Şimdi ne yapmamız gerekiyor? Neredeyiz?
    - Kaybolduk.
    - Sanırım arkada bagajda çantanın içinde numara var bende..
    - Bu oluyor olamaz.
    - Buraya gel, sana bir sürprizim var.
    - Şu anda değil. Arayın onları!
    - Sana bir hediyem var.
    - Kes şunu!
  • - I'll call the simulator and get an estimate.
    - Goddamn it! I don't want another estimate! I want the procedures... now!
    - Simülatörü arayıp bir tahmin alacağım.
    - Kahrolası! Başka bir tahmin istemiyorum. İşlemleri istiyorum, hemen!
  • - l will come to you at the palace on the day of Sethi's jubilee.
    - No, come with me now.
    - No, my love. First, l have a call to make on the Master Builder.
    - Sethi'nin kutlama gününde sana saraya geleceğim.
    - Hayır, şimdi gel benimle.
    - Hayır, aşkım. Öncelikle, baş mütahiti aramam gerek.
  • - Why would he call you ?
    - He finds me useful in difficult situations.
    - Seni neden arasın ki?
    - O zor anlarda beni faydalı buluyor.
  • - lt's been good seeing you, Ken. There's so much to talk about.
    - Sorry. l'm in such a hurry.
    - Can't we have a cocktail?
    - l really am in a hurry.
    - l've so much to say to you.
    - Why don't you give me a card? I'll call you.
    - Seni görmek gerçekten güzeldi, Ken. Konuşacak çok şey var.
    - Üzgünüm. Öyle acelem var ki.
    - Bir içki içemez miyiz?
    - Gerçekten çok acelem var.
    - Sana söyleyecek çok şeyim var.
    - Neden bana bir kartını vermiyorsun? Seni ararım.
  • - We're going to get you home. Get him a cab!
    - Give me a gin and tonic.
    - Last call was half an hour ago.
    - Give me one or I'll kill you.
    - Just one.
    - Seni eve götürüyoruz. Ona bir taksi çağırın!
    - Bana bir cin-tonik verin.
    - Son servis yarım saat önceydi.
    - Bana bir tane ver, yoksa seni öldürürüm.
    - Sadece bir tane.
  • - Did you call me a wuss? - What did you say?
    - Sen bana korkak mı dedin? - Ne dedin sen?


1,369 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024