- I don't think they will continue more.
- Who knows you're here?
- Nobody.
- What happens to me if this leaks?
- We can protect you.
- Oh, yeah. Sure.Okay.
- We can call off the investigation.
- Daha fazla sürdüreceklerini sanmıyorum.
- Buraya geldiğini kim biliyor?
- Hiç kimse.
- Bu sızarsa bana ne olur?
- Seni koruyabiliriz.
- Oh, evet. Tabi. Tamam.
- Soruşturmayı erteleyebiliriz.
- You want to pretend, this isn't gonna be a very big band?
- Well, it is.
- You call yourself a leader of this band.
- But your direction allowed this.
- Bu çok büyük bir grup olmayacakmış gibi mi hareket etmek istiyorsun?
- E büyük.
- Sen kendine bu grubun lideri diyorsun.
- Ama buna izin veren senin direktiflerin.
- This is my date. He's a lawyer.
- Does he have a name, or should l call him "Lawyer"?
- l'm sorry. This is Ace. Tom Ace.
- Pleasure to meet you. Congratulations on all your success. You smell terrific!
- Bu benim flörtüm. O bir avukat.
- Bir ismi var mı yoksa ona 'avukat' diye mi seslenmeliyim?
- Pardon. Bu Ace. Tom Ace.
- Sizinle tanışmak bir zevk. Tüm başarılarınızı tebrik ederim. Çok güzel kokuyorsunuz.
- I want you to arrest me, you asshole.
- There's no call for that kind of language.
- Queen Elizabeth is a man! Prince Charles is a faggot! Winston Churchill was full of shit!
- That's enough!
- Beni tutuklamanı istiyorum, pislik.
- Bu çeşit bir lisana izin yok.
- Kraliçe Elizabeth bir erkek! Prens Charles bir ibne. Winston Churchill ise bok çuvalı.
- Yeter!
- Hold, please. It's Terry Brogan.
- Call Schumacher.
- He needs to talk to you.
- I don't handle players. Get rid of him.
- Hello. Mr. Kirsch can't talk, but he suggests you call Mr. Schumacher.
- Bekleyin lütfen. Arayan Terry Brogan.
- Schumacher'i ara!
- Seninle konuşmak istiyor.
- Oyuncularla baş edemiyorum. Kurtul ondan.
- Alo, Bay Kirsch şu anda konuşamayacak ama Bay Schumacher'i aramanızı öneriyor.