En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zf. etrafta, çevrede, bu civarda
ed. aşağı yukarı She's around here somewhere. Buralarda bir yerde.
 Hey, is there a
bathroom around here? Buralarda banyo var mı? The girls around here are
beautiful... But virtuous. Buradaki kızlar hem dürüst
hem de namusludur. Why is everything around here a long story? Why isn't anythingever a short story, a paragraph? Look, just give me the short version, okay? Buradaki her şey neden uzun bir öykü? Neden tek bir kısa öykü, hatta bir paragraph değil? Bak, bana sadece bunun kısa halini ver, anlaştık? People are real friendly around here. They help you whenever you need. Burada insanlar çok sıcakkanlı. Ne zaman ihtiyacın olsa sana yardım ediyorlar. there are more rules than a public pool around here. Burada halka açık havuzlardaki kurallardan daha çok kural var.
  It's so encouraging to see someone
happily married around here. Burada birinin mutlu bir evliliği
olduğunu görmek cesaret veriyor. Have you seen anyone fitting that description around here? Bu tanıma uyan birisini buralarda gördün mü? Do you live here in this forest in total poverty? I mean, I hate to think what the toilet facilities alike around here... Bu ormanda tamamen mahrumiyet içinde mi yaşıyorsunuz? Yani burada umumi tuvaletlerin neye benzediğini düşünmek istemiyorum. That's it? That's your walking around money? Bu kadar mı? Cebinde bu kadar parayla mı dolaşıyorsun?
  These impossible women! How they do get around us! The poet was right: Can't live with them, or without them.
Aristophanes
Bu imkansız kadınlar!Nasılda etrafımızda dolanırlar!Şair haklıydı:onlarlada onlarsızda yaşayamayız.09.05.2010 onr - ?eviren: Duran ! lt's not how she seduces men it's her heart.. lf she can cheat all men around her she can do that to me as well. Bu erkekleri nasıl baştan çıkardığı değil. Bu onun kalbi. Etrafındaki tüm erkekleri aldatıyorsa, aynısını bana da yapabilir. These females has been carrying around about twenty thousand fertilised eggs.
Bu dişiler oraya buraya yaklaşık yirmi bin döllenmiş yumurta götürmektedirler.
Around here, that's familiar. Bu civarda tanıdık gelir.
  A lot of people are tired around here, but I'm not sure they're ready to lie down, stretch out and fall asleep.
Jim Jones Bu civarda pek çok kişi yorgun ama uzanıp, gerinip uykuya dalmaya hazır olduklarından emin değilim.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! She places an object around your neck. It is made of gold. Boynunun etrafına bir nesne yerleştiriyor. Altından yapılmış bir nesne. We're gonna stick around for a few days,
check out your story. Birkaç gün burada takılıp
hikâyeni kontrol edeceğiz.
  Miss Yu wouldn't stay here if l had a problem. I saw the robbers around her It's possible. there's an ambush lurking around. Bir problemim olsaydı, Bayan Yu burada kalmazdı. Onun etrafında soyguncuları gördüm.
Bu mümkün. Çevrede gizlenmiş bir tuzak var. When I look at my own life you know, I have to admit,right...that I've...I've never been around a bunch of guns, or violence. Bilirsin kendi hayatıma baktığımda silah ya da şiddetin bir araya geldiği yerde hiç bulunmadığımı.. evet, kabul etmek zorundayım. Like, I'm betting around a thousand. Bence bin tane olmuştur.
2,371 c?mle
|