go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3446 kişi  16 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

when

ünl. ne zaman
zf. dığı zaman
  • - Give me the knife! What beautiful hands you have. Why use them for violence... when you could use them for other things?
    - Bıçağı bana ver! Ne kadar güzel ellerin var. Onları başka şeyler için kullanmak varken... neden şiddet için kullanıyorsun?
  • - You did not tell me this when you hired me.
    - If I had you wouldn't have come. I will gladly pay you double the amount we discussed.
    - Beni tutarken bundan bahsetmediniz.
    - Eğer söyleseydim gelmeyebilirdin. Sana anlaştığımız ücretin iki katını zevkle ödeyebilirim.
  • - Listen to me! David, listen! You won't understand the reasons but I have to leave you here.
    - Is it a game?
    - No.
    - When will you come back for me?I
    - 'm not. You'll have to be here by yourself.
    - Alone?
    - Beni dinle, David! Dinle! Nedenini anlamayacaksın ama seni burada bırakmak zorundayım.
    - Bu bir oyun mu?
    - Hayır.
    - Ne zaman beni almaya geleceksin?
    - Gelmeyeceğim. Burada kendi başına kalman gherek.
    - Tek başıma mı?
  • - When I die, you die.
    - Why don't you let me go?
    - Because you're my hostage. Stay close, or I swear to God, I'll shoot you.
    - Ben öldüğümde sen de ölürsün.
    - Neden beni bırakmıyorsun gideyim?
    - Çünkü sen benim rehinimsin. Yakında dur, yoksa yemin ederim seni vururum.
  • - They couldn't touch me when I was a lawyer. Now that I'm dying, they try this. That's fair? What am l? A dead man.
    - Ben avukatken, onlar bana dokunamazlardı. Şimdi ölüyorum diye, bunu deniyorlar. Hak mı bu? Neyim ben? Ölü bir adam.
  • - They couldn't touch me when I was a lawyer. Now that I'm dying, they try this.That's fair? What am l? A dead man.
    - Ben avukatken bana dokunamazlardı. Şimdi ölüyorum diye bunu deniyorlar. Hak mı bu? Neyim ben? Ölü bir adam.
  • - Maybe he has a wife.
    - Sure ! In heaven you get anything you want! When I'm dead, I'll be filthy rich ! At least three cars!
    - Belki bir karısı da vardır.
    - Elbette! Cennette ne istersen onu labilirsin. Ben öldüğümde, çok zengin olacağım. En az üç araba!
  • - Unexpected things are gonna happen. When they do, no one tries to be a hero. Understood? Understood?
    - Yes, ma'am.
    - Good.
    - Beklenmedik şeyler olacak. Bunlar olduğunda kimse kahramanlık yapmayacak. anlaşıldı mı? anlaşıldı mı?
    - Evet, hanımefendi.
    - Güzel.
  • - We gotta make some demands. Then, each time that they give us something... we give them a hostage. Nobody gets hurt. And then when they're waiting for the final demand, we get the hell out of here.
    - Bazı talepler belirlemeliyiz. Sonra, bize verdikleri her bir şey için... onlara bir rehine veririz. Kimsenin canı yanmaz. Ve sonra, onlar son talebimizi beklerken, çekip gideriz buradan.
  • - She told me that when you were a boy and didn't get your own way, you'd lie on the floor and kick and get red in the face.
    - Really?
    - Bana senin çocukken istediğin şeyleri yapamayınca, yere yatıp tekmelediğini ve suratının kızardığını anlattı.
    - Gerçekten mi?
  • - She needs me.
    - I need you.
    - To help you have a good time.
    - When was the last time we had a good time?
    - Go back to your friends in the bar.
    - Bana ihtiyacı var.
    - Benim sana ihtiyacım var.
    - İyi vakit geçirmene yardımcı olmak için.
    - En son ne zaman iyi vakit geçirdik ki?
    - Bardaki arkadaşlarına geri dön.
  • - You showed me the world. When I was all locked up inside, you reached out your hand and took me on a magic carpet ride.
    - Bana dünyayı gösterdin. İçeride kilitliyken, elini uzattın ve beni sihirli bir halının üzerinde bir geziye çıkardın.
  • - I can't live without seeing my father. Please, let me go.
    - Get up! It is I who should knee and take orders from you.
    - Let me go and come back.
    - When you return, will you be my wife?
    - Babamı görmeden yaşayamam. Lütfen, bırak gideyim.
    - Kalk! Diz çökenin ve senden emir alanın ben olmam gerekir.
    - Birak gidip döneyim.
    - Döndüğünde, karım olur musun?
  • -Don't let me leave.
    - Why not ?
    - I'll be so unhappy when I've lost you.
    - Ayrılama izin verme.
    -Neden vermeyeyim?
    -Seni kaybettiğimde çok mutsuz olurum.
  • - It's too bad to go to extremes. When did get you married?
    - Seven days ago. What do you want to say ?
    - Aşırıya kaçmak çok kötüdür. Ne zaman evlendin?
    - Yedi gün önce. Ne söylemek istiyorsun?
  • - Who will pick up the phone when I call? Who owes me favors? These are what a label refer to. Now... someone who does not understand this...homosexual is what I am.
    - Aradığımda telefonu kim açacak? Bana kim iyilik borçlu olacak? Bunlar bir etiketin getirdiği şeyler... Şimdi ise... tüm bunları ... homoseksüelliğin ben olduğunu anlamayan birisi...
  • - Do you remember when you cut some of Mommy's hair? Henry shook me. And you dropped her hair?
    - Annemin saçlarınının bir kısmını kestiğin zamanı hatırlıyor musun? Henry beni sarsmıştı ve sen de saçları yere düşürmüştün.
  • - When are you going back to Afghanistan?
    - After tomorrow.
    - If I can gather some money, can you take it with you for my brother's children?
    - Afganistan' a tekrar ne zaman dönüyorsun?
    - 2 gün sonra.
    - Eğer biraz para toplayabilirsem, kardeşimin çocuklarına iletirmisin?
  • - I only use his name when necessary.
    - How's your drink?
    - Adını gereksiz yere kullanmam.
    - İçkin nasıl?
  • - The guy's innocent. They never tell us when the investigation is over. To the best of our knowledge our story is true.
    - We appreciate your coming in to talk to us, but there's nothing we can do.
    - Adam masum. Soruşturmnın ne zaman biteceğini bize kesinlikle söylemiyorlar. En iyi bildiğimiz şey, hikayemizin doğru olduğu.
    - Gelip bizimle konuştuğunuz için minnetarız, ama bizim yapabileceğimiz birşey yok.

13,188 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025