go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1034 kişi  08 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

we

zm. biz
  • we might have a little problem with Miss Pasternak.
    ...Bayan Pasternak'la biraz sorun yaşayabiliriz.

  • Suddenly we were equal.
    ...aniden denk oluverdik.
  • But we can't take
    that chance now.
    ...ama şuan bunu kaldıramayız.
  • but maybe we should start talking about,
    ...ama belki şeyi
    konuşmaya başlamalıyız...
  • -I'm not doing it. By thunder, here's a pretty game. You will stay, sir, and do duty by your Prince or I shall...
    -Or what, you port-brained twerp? I've looked after you all my life.Even when we were babies
    -Yapmayacağım bunu. Gökgürültüsüyle gelen şahane bir oyun işte. Burada kalıp Presine hizmet edeceksin bayım yada ben…
    - Yada ne küçük beyinli ahmak? Tüm hayatım boyunca seninle ilgilendim. Daha biz bebekken bile.
  • -I'll accumulate as much energy as I can and direct it at the TV all at once
    -You're crazy. We don't know how it operates.
    -Toplayabildiğim kadar fazla enerjiyi toplayıp bir an önce TVye yönlendireceğim.
    -Sen delirmişsin. Nasıl çalıştığını bilmiyoruz.
  • -I'm sober now. I've told Edwina and I want to tell you.. and the rest of the girl how much I apologize.
    -We accept your apology, Corporal.But I think now it's best if we don't speak about it.
    -Şimdi ayıkım. Edwina'ya anlattım ve size ve kızlara da ne kadar çok af dilediğimi söylemek istiyorum.
    -Özrünü kabul ediyoruz, Corporal. Ama şimdi bununla ilgili konuşmasak en iyisi bu olur sanıyorum.
  • -You remember that scene that we did in april with Steve Kellis?
    - Mm-hmm.We both did a scene with him.
    -Yeah.
    -Steve Kellis'le Nisan ayında çektiğimiz sahneyi anımsıyor musun?
    -Mm-hmm. İkimizde onunla sahneyi çektik.
    -Evet.
  • -How can I help you?
    - We want to equip our villa gym.
    -Size nasıl yardımcı olabilirim?
    -Villamıza bir jimnastik salonu yaptırmak istiyoruz.
  • -Can I call you back in five minutes?
    -Don't worry. I still have algebra homework.Maybe we should talk tomorrow.
    -Seni beş dakika sonra arayabilir miyim?
    -Sorun değil. Hala cebir ödevim var. Belki yarın konuşsak daha iyi olur.
  • I think we should stop this experiment. It's not getting anywhere.
    - Are you disappointed?
    Yes.
    -Sanırım bu deneye bir son vermeliyiz. Bu bizi herhangi bir yere (sonuca) götürmeyecek.
    -Hayalkırıklığına mı uğradın?
    -Evet.
  • - Calm down, Kees. It's all right Nothing will be left - That's the whole idea. But if we advertise with leaflets or something, I'll hand them out.
    -Sakinleş, Kees. Tamam. hiç bir şey arkada kalmayacak. Ana fikir bu.
    Ama broşür ve benzeri bir şeyle ilan verirsek, hepsini ben dağıtacağım.
  • -Would you throw him out?
    - We don't approve of that. We think it is wrong.
    - We do as well.
    -Onu dışarı mı atacaksınız?
    -Bunu onaylamıyoruz. Yanlış olduğunu düşünüyoruz.
    -Biz de öyle.
  • - We found him.
    - Where ?
    - At Flesh Fair outside Haddonfield.
    - Is he alive?
    -Yes.
    -Onu bulduk.
    -Nerede?
    -Haddonfield'ın dışında Flesh Fair'de (Robot karşıtı eylemcilerin gittikleri rally yapılan yer.)
    -Yaşıyor mu?
    -Evet.
  • -We have to get him to the rear. What are we gonna do, lieutenant? -I'm not sure.
    -Onu arka tarafa götürmeliyiz. Ne yapacağız, teğmenim? -Emin değilim.
  • -Shall we attack her now?
    - No. We'll go around the island in the dark. We'll ambush her on the other side at daybreak.
    -Ona şimdi saldıralım mı?
    -Hayır. Gece adanın etrafında dolaşacağız. Şafakta diğer tarafta ona pusu kuracağız.
  • - What did she have to eat?
    - She's an lndian. She can't digest the food we eat.She ate very little.
    -O yemek olarak ne yedi?
    - O Hintli. Bizim yediğimiz yemekleri sindiremez. Çok az bir şey yedi.
  • - Where are you going?
    - We can eat on the water.
    - What's the matter? Are you scared?
    - Of what? How old is this thing anyway?
    - 1934.Who owns a wood boat anymore?
    -You must spend all your time fixing it up
    -Nereye gidiyorsun?
    -Su üzerinde yiyebiliriz yemeğimizi.
    -Sorun ne? Korkuyor musun?
    Ne korkutacak beni? Neyse, bu şey kaç yaşında?
    -1934. Artık iyi bir botu olan pek fazla insan yok.
    -Tüm zamanını onu tamir ederek geçiriyorsundur.
  • -Why do we have to leave? -l can't call a woman...
    -Neden çıkmak zorundayız ki? -Odada başkaları varken...

  • -Why don't we ask those two actors we saw tonight to teach me how to recite your speech?
    - Brilliant.
    -Neden bu gece gördüğümüz iki oyuncuya konuşmanı nasıl ezbere söyleyeceğini bana öğretmesini istemiyoruz?
    -Harika.

20,398 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025