go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 970 kişi  04 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

wait

waited, waited, waiting, waits
f. beklemek
i. bekleme
ünl. bekleyin
  • Then I can wait in the next room.
    ozaman yan odada bekleyebilirim.
  • Stay in your room and wait for Eric.
    Odanda kal ve Eric’i bekle.

  • She knows where to get better food. We'd better wait for her.
    O, nereden daha iyi yiyecek bulucağını biliyor. Onu beklesek iyi olur.
  • Until then, I suggest you sit down
    and wait till she's done.
    O zamana kadar oturmanızı ve
    işi bitene kadar beklemenizi öneririm.
  • Can I wait here, then?
    O zaman, burada bekleyebilir miyim?
  • Then wait under the car.
    O zaman arabanın altında bekle.

  • I had to wait till she finally fell asleep
    O uyuyuncaya kadar beklemek zorunda kaldım.

  • I'm gonna have to wait in that little room all by myself, aren't I?
    O küçük odada tek başıma beklemek zorundayım, değil mi?

  • Wait. Judith threw Herb out? When?
    Ne? Judith Herb'ü sepetledi mi? Ne zaman?

  • Where's Michael? I've got to talk to him
    and I can't wait on line.
    Michael nerede? Onunla konuşmalıyım
    ve sırada da bekleyemem.
  • Wait, you think Manya showed up during the game and put a hex on me?
    Manya'nın ruhunun maçta bana uğursuzluk getirdiğini mi düşünüyorsun?

  • You can talk to me off the record. I'm all right. Wait until I open the main gate .
    Konuştuklarımız aramızda kalabilir. Ben iyiyim. Ben ana kapıyı açana kadar bekle!
  • You have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    Kayıp kişi başvurusunda bulunmadan önce, yirmi dört saat beklemek zorundasınız.
  • to Wait Till Your Liver Fails by Hope Udai.
    Karaciğer Yetmezliğinden Ölene Dek Bekle ile karşılaştırılamaz bile.

  • Hey now wait a minute what's in that barrel? In the barrel... In the barrel there is more beer.
    Hey, bekle bir dakika, ne var o fıçının içinde? Fıçının içinde… fıçının içinde biraz daha bira var.
  • I don't wait more than three-quarters hours for anyone.So I should have been more patient, I guess
    Herhangi bir kimseyi üç çeyrek saat beklemem. Bu yüzden sanırım daha sabırlı olmam gerekirdi.
  • Nurse. Wait a minute. Stay here.
    Hemşire hanım, bir dakika ayrılmayın.
  • Listen. Wait for me outside,
    in front of the hospital, all right?
    Hastahanenin önünde beni bekle,
    tamam mı?
  • Oh, really? Wait right here.
    Gerçekten mi? Burada bekleyin.
  • Well, 50 yards down the road there’s a telephone kiosk. You wait for me there.
    Evet, yolun elli yarda (kırk beş metre) aşağısında bir telefon kulübesi var. Beni orada beklersin.

518 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024