go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1506 kişi  15 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

this

zm. bu
zf. böyle
  • Look, you just keep quiet,
    and let me take care of this, okay?
    Bak, sen sadece sessizce dur,
    ve bu işin çaresine bakayım, tamam mı?
  • Really? Name one other
    company in this building.
    Bak sen? Binadaki başka bir firmanın
    adını söyle.
  • Let me put it this way It's not anything strange that there are corrupt officers in police departments
    Bak sana şöyle izah edeyim; polis departmanlarında yozlaşmış polis memurlarının olması tuhaf bir şey değil.
  • I'll bet this is from that kick from that Crazy Joe Davola.
    Bahse girerim, bu o Deli Joe Davola'nın attığı tekme yüzündendir.

  • The Non-Aligned Worlds have asked for a meeting to discuss the possibility that something came aboard this station from that ship.
    Bağlantısızlar Dünyası, o gemiden istasyona birşey geçmiş olma olasılığı tartışmak için bir görüşme istediler.
  • My father wrote about this in his book Chapter one, page one.. paragraph one--"What is the answer to 99out of 100 questions?
    Babam kitabının Birinci Bölümün ilk sayfasındaki birinci paragrafta “100 sorudan 99’unun cevabı nedir?” hakkında yazmış.
  • My father went to see this bandleader.
    Babam da orkestra şefini görmeye gitmiş.
  • My father brought this telescope and put it next to my bed, so I could see everything out the window.
    Babam bu teleskopu aldı ve onu yatağımın yanına yerleştirdi, bu yüzden pencereden her şeyi görebiliyordum.
  • My father taught me many things here.
    He taught me in this room.
    Babam bana burada çok şeyler öğretti.
    Bu odada öğretti.
  • There was a paragraph amplifying this in one of the society papers of the same week.
    Aynı haftanın sosyete gazetelerinin birinde bunu ayrıntılı olarak yazan bir parağraf vardı.
  • Many problems would be solved for him in this same way.
    Aynı biçimde birçok sorun onun için çözülebilir.
  • This is what he said to me.
    Aynen böyle söyledi.

  • There was this aeroplane.....over the Atlanticon its way to New York,and it was full of menfrom the United Nations.
    Atlantikten New York’a giden bu uçak Birleşmiş Milletler’den gelen insanlarla doluydu.
  • Don't shoot! Put your guns down, or this cop gets it!
    Ateş etme! Sİlahını yere bırak yoksa bu polis onu almasını bilir!
  • Shoot him - Shoot him!
    Hold your fire! Don't shoot! Put your guns down, or this cop gets it! l mean it!
    Ateş edin! Ateş edin!
    Ateş kes! Ateş etmeyin! Silahlarınzı bırakın, yoksa bu polis ölür! Çok ciddiyim!
  • The word love has by no means the same sense for both sexes, and this is one cause of the serious misunderstandings that divide them.
    Simone de Beauvoir
    Aşk sözcüğü, her iki cins için hiçbir suretle aynı anlama gelmez ve bu, onları ayrı düşüren ciddi yanlış anlamaların bir nedenidir.
  • The word love has by no means the same sense for both sexes, and this is one cause of the serious misunderstandings that divide them.
    Simone de Beauvoir
    Aşk sözcüğü, her iki cins için hiçbir suretle aynı anlama gelmez ve bu, onları ayrı düşüren ciddi yanlış anlamaların bir nedenidir.
    Simone de Beauvoir
  • You know, this is actually
    not too bad a piece of work.
    Aslında pek fena değil.
  • Well, this really isn't
    a place to discuss it.
    Aslında burası konuşmak
    için pek uygun değil.
  • It never rains. In case it rains this year, then the raw sugar has to be sold in the village.
    Asla yağmur yağmaz. Eğer bu yıl yağmur yağarsa, ham şeker köyde satılmalı.

13,650 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025