go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1350 kişi  03 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

so

zf. o kadar, pek, demek ki
bğ. yani
ünl. öyle mi
  • I got my name in gold. You're just jealous. You're so insecure, it's unbelievable.
    İsmimi altın harflerle yazdırdım. Sen de kıskançlıktan çatlıyorsun. Güvensiz hissediyorsun, inanamıyorum .
  • How did things ever get so far?
    İpin ucu nasıl oldu da elimizden kaçtı?
  • Why's it so hard for you to accept
    that man's natural state is nude?
    İnsanoğlunun doğal halinin çıplaklık
    olduğunu neden kabul edemiyorsun?
  • Why did Gregor have to be the only one condemned to work for a company where they immediately became highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business? Was it really not enough to let one of the trainees make enquiries - assuming enquiries were even necessary - did the chief clerk have to come himself, and did they have to show the whole, innocent family that this was so suspicious that only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate it? And more because these thoughts had made him upset than through any proper decision, he swang himself with all his force out of the bed.
    İnsanların en hafif bir kusurda derhal oldukça şüpheli oldukları bir şirket için çalışacak tek hükümlü niçin Gregor olmak zorundaydı?Bütün personel,onlardan herbiri,hödükmüydüler?onlardan sadık olan ve vicdan azabıyla çılgına dönenlere kendini adayan,şirkette sabahleyin hiç olmasa birkaç saat çalışmadan yatağından çıkamayan biri yokmuydu?
  • That's the first question people ask. Have I ever killed anyone? So casually, like asking me what kind of car I drive.
    İnsanların bana sorduğu ilk soru budur. Hiç birini öldürdüm mü? Bana ne tür araba kullandığımı sormaları gibi öyle gelişigüzel biçimde.
  • We injected the throat with a strong anti-inflammatory. We also administered her a sedative so she would rest.
    İltihaba karşı boğazdan şırınga yaptık. Ayrıca dinlenebilsin diye ona sakinleştirici de verdik.
  • I ought I'd play something
    so you two could dance.
    İkinizin dans edebileceği bir şey
    çalayım dedim.
  • Let us not be two, but one, that so we work to a good end.
    İki olmayalım fakat bir olalım ve böylece iyi bir son için çalışırız.
  • Your expression is so strange You seem so distant. You frighten me. Say something
    İfaden o kadar garip ki. O kadar uzak görünüyorsun ki. Beni korkutuyorsun. Birşeyler söyle.
  • So we're drinking and talking.
    İçiyorduk ve konuşuyorduk.

  • Don't you believe that there is in man a deep so profound as to be hidden even to him in whom it is?
    Saint Augustine
    İçinde, içinde onun olduğu ondan bile saklanamayacak kadar bilge derin bir insan olduğuna inanmıyormusun?
  • You look radiant. You're so alive and happy,one would think you're 16!
    Işık saçıyor gibisin. Çok canlı ve mutlusun, 16 yaşında olduğunu sanırlar!
  • So long to the presence token So long to october's salary.
    Huzur ve varlığa elveda. Ekim maaşına da elveda.
  • I enclose a photo of Hiram and me, so you will be able to recognize us.
    Hiram ve benim bir fotoğrafımızı ekliyorum, böylece bizi tanıyabileceksin.

  • I didn't know at all. My god! I look so fat there.
    Hiçte bilmiyordum. Tanrım! Ne kadar da şişman görünüyorum.
  • Even worse than no remembering are the dreams. I can't tell if they're part of something that really happened or my mind trying to fill in the blanks so I can get answers.
    Hiçbir şey hatırlamamaktan daha kötüsü rüyalar. Rüyalarımın gerçekten yaşanmış bir şeylerin parçası mı olduğunu, yoksa bazı cevaplar bulabilmem için zihnimin boşlukları mı doldurduğunu bilemiyorum.
  • I don't think so.
    Hiç sanmıyorum.

  • I don't own any money, so if you're from the collection agency, you can forget about it.
    Hiç param yok, bu nedenle siz tahsilat acentesindenseniz parayı unutabilirsiniz.
  • Nobody is so stupid as to pay in cash .What if they count the money I'll be around.
    Hiç kimse nakit ödeyecek kadar aptal değildir. Farzedelim ki parayı sayıyorlar, buralarda olacağım.
  • I don't want anything. Okay, so no parades and no fireworks. It'll just be me and you.
    Hiç bir şey istemiyorum. Tamam, törenler, havaifişekler yok. Sadece sen ve ben olacağız.

14,406 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025