go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1899 kişi  20 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

been

[be] f. olmak, bulunmak, anlamına gelmek
  • - I've been thinking a lot about that. You know what we have to do? We have to report him to Langley. Now, I could do it myself but those are your books. They'll need your testimony to make a case against him.
    - He might have been part of the KGB, but we don't know what role he played in those murders.
    - You're kidding yourself.
    - Bu konuda çok düşündüm. Ne yapmamız gerekir biliyor musun? Onu Langley'ye rapor etmeliyiz. Şimdi bunu kendim yapabilirim ama bunlar senin kitapların. Ona karşı dava açmak için senin ifadene ihtiyaçları olacak.
    - KGB'nin bir parçası olabilir ama o cinayetlerde ne rol oynadığını bilmiyoruz.
    - Kendini kandırıyorsun.
  • - That must be dangerous.
    - Not for me. I can handle anything. Biters......dogs that haven't been treated right...
    - Bu bayağı tehlikeli olmalı.
    - Benim için değil. Ben herşeyle baş edebilirim. Isıranlar... düzgün muamele görmemiş köpekler ...
  • - This tree used to have fragrance and sometimes we got some honey. For some reason, it's been years since the last time it had leaves and flowers.
    - Bu ağacın bir kokusu vardı ve bazen de bal alırdık bundan. Bir sebepten dolayı son yapraklarını verdiği zamanın üzerinden de yıllar geçti..
  • - What is this "Marriage of Figaro"?
    - It's a French play. It has been banned by the emperor.
    - Bu "Figaro'nun Düğünü" nedir?
    - Bir Fransız oyunu. İmparator tarafından yasaklandı.
  • - Britain.. are the wealthiest land owner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - Britain.. are the wealthiest landowner in the world. Either the royal family pays us.. an exorbitant amount of money.. or we make it see that Prince Charles.. has had an affair outside of marriage.. and therefore, would have to divorce.
    - Prince Charles did have an affair...he admitted it, and they are now divorced.
    - OK, people, you have to tell me these things. I've been frozen for 30 years.
    - Britanya... dünyadaki en varlıklı toprak sahibi. Ya kraliyet ailesi bize... fahiş miktarlarda para öder... ya da biz Prens Charles'ın... evlilik dışı ilişkisi olduğunu görmesini sağlarız... ve dolayısıyla boşanmak zorunda kalır.
    - Prens Charles gerçekten bir ilişki yaşadı. ... bunu kabul etti ve şimdi onlar boşandılar.
    - Tamam, arkadaşlar, bana bu şeyleri söylemek zorundasınız. 30 yıl boyunca dondurulmuştum.
  • - A man capable of defeating us has not yet been born. As to princes, I have enough of my own.
    - The brave knight Hubertus, as Lord of all the conquered Russian lands, I dub you the Prince of Pskov.
    - Bizi yenebilecek adam henüz doğmadı. Prenses tenezzül ederse, yeterince şeyim var.
    - Cesur şövalye Hubertus, işgal edilmiş tüm Rus topraklarının Lordu olarak, sizi Pskov prensi ilan ediyorum.
  • - We had been told that you were dead Aram .Why did you do this to us?
    - I had to disappear for you, for your security.
    - Bize öldüğün söylenmişti Aram. Neden bize bunu yaptın?
    - Senin için, güvenliğin için ortalıktan kaybolmam gerekiyordu.
  • - They hate us, you know. The humans.
    - My mommy doesn't hate me. Because I'm special and unique! Because there's never been anyone like me before, ever.
    - Bizden nefret ediyorlar biliyorsun. İnsanlar yani.
    - Annem benden nefret etmiyor. Çünkü ben özel ve tekim! Çünkü daha önce benim gibi biri hiç olmadı, hem de hiç.
  • - We're friends of Hagrid's. And you? You're Aragog, aren't you?
    - Yes. Hagrid has never sent men into our hollow before.
    - He's in trouble. Up at the school, there have been attacks.They think it's Hagrid.
    - Biz Hagrid'ın arkadaşlarıyız. Ya siz? Sen Aragog'sun, değil mi?
    - Evet. Hagrid daha önce çukurumuza hiç adam yollamamıştı.
    - Başı dertte. Yukarki okula saldırılar oldu. Hagrid'in yaptığını düşünüyorlar.
  • - lt wasn't a dream.
    - Of course it was.
    - No, I don't think so. I think it really happened. I'm a prophet. I've been given a book. but they took it back...but somehow there's still this book in me.
    - Bir rüya değildi.
    - Elbette ki rüyaydı.
    - Hayır. Sanmıyorum. Sanırım, gerçekten oldu. Ben bir kahinim. Bana bir kitap verildi ama sonra onlar kitabi geri aldılar. .. ama bir şekilde hala içimde bu kitap var.
  • - Let the girl come forward. We've been waiting for her all our lives. We are the keepers of the horn. It belongs to us.
    - No longer
    - Who are you?
    - Conan.
    - I have heard of you.
    - Bırak kızı öne doğru gelsin. tüm hayatımız boyunca onu bekledik. Biz boynuzun koruyucularıyız. O bize ait.
    - Artık değil.
    - Sen kimsin?
    - Cohan.
    - Senin ismini duymuştum.
  • We've been so careful.
    I don't know yet.
    - Başından beri çok dikkatliydik.
    - Bilemiyorum...
  • - He hit me with his fist. He hit me again and I didn't fight anymore. I must have been only half-conscious.
    - Bana yumruk attı. Tekrar vurdu bana ve ben daha fazla karşılık veremedim. Yarı baygındım sanırım.
  • - You want to give me a hand here and spread
    - Little bit wider
    - Okay So, you been good, generally.
    - Bana yardım etmek istermisin, şunları serelim.
    - Biraz daha aç.
    - Tamam. Genellikle bu kadar iyisin demek.
  • - Would you give me a hand darling?
    - What have you been doing? I thought you'd have the heavy work done.
    - Bana yardım eder misin sevgilim?
    - Ne yapıyordun? Ağır işleri byaptırttın sanıyordum.
  • - What are you trying to tell me?
    - That as a matter of law, the truth is irrelevant. We have no knowledge the story is false, therefore we're absent malice.
    - But we've been both reasonable and prudent.
    - Bana ne söylemeye çalışıyorsun?
    - Kanuna göre gerçeğin alakasız olduğunu. Hikayenin yanlış olduğuyla ilgili bir bilgimiz yok, bu yüzden de varolmayan suç karşıtlarıyız.
    - Ama her ikimiz de akıllı ve mantıklıydık.
  • - It's no longer safe to journey anywhere. Robbers at every turn of the road.
    - What happened, Your Grace?
    - I told you! We've been robbed.
    - Artık hiçbir yere seyahat güvenli değil. Soyguncular artık her köşe başında.
    - Ne oldu, Majesteleri?
    - Söyledim ya! Soyulduk.
  • - We appreciate your calling, Mr. Quint.
    - Well, lt looks like it's been used to hammer something.

    - Aradığınız için minnetarız, Bay Quint.
    - Şey, birşey çakmak için kullanılmış gibi görünüyor.
  • - I was happy to get your call, and learn that you were finally in town. I bet that trip did you a lot of good after all you been through.
    - I sent you a card, did you get my card?
    - Oh yes. Lovely card, thanks.
    - But I want to say to you in person. I am so sorry about Helen. I only met her than once, but we talk often on the phone after the engagement.
    - Aradığına ve sonunda şehre geldiğini öğrendiğime sevindim. Yaşadıklarından sonra eminim bu seyahat sana iyi gelmiştir.
    - Sana kart gönderdim, aldın mı kartımı?
    - Oh, evet. Güzel karttı, teşekkürler.
    - Ama karşılıklı da söylemek isterim. Helen için çok üzgünüm. Onunla bir kez tanıştım ama nişandan sonra sık sık telefonda konuştuk.

9,918 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025