- I shouldn't have come here, damn it! I should have let you rot in that Turkish jail. Where's the car?
- This way, I'll take you back to the hotel.
- No! I've got to find Zen.
- To do what?
- Buraya hiç gelmemeliydim, kahrtsin! Seni bu Türk hapis hanesinde çürümeye bırakmalıydım. Araba nerede?
- Bu taraftan. Sizi otele geri götüreyim.
- Hayır! Zen'i bulmalıyım.
- Ne için?
- I want you to know how deeply saddened and troubled I am by this horrible thing.
- Yeah... Sally and I both feel... You should take some time off.
- Bu korkunç olay yüzünden ne kadar çok üzüldüğümü ve canımın sıkıldığını bilmeni istiyorum.
- Evet... Hem Sally hem de ben ... Biraz izin alman gerektiğini düşünüyoruz.
- One thing the festiva has taught me is to stop filming jubilee.
- You got a prize though.
- So? We need a different approach. We should make films about people.
- Bu festivalin bana öğrettiği birşey kutlama törenlerini filme almayı kesmek.
- Ödülün var ama.
- Yani? Farklı bir yaklaşıma ihtiyacımız var. İnsanlar hakkında filmler yapmalıyız.
- This is my date. He's a lawyer.
- Does he have a name, or should l call him "Lawyer"?
- l'm sorry. This is Ace. Tom Ace.
- Pleasure to meet you. Congratulations on all your success. You smell terrific!
- Bu benim flörtüm. O bir avukat.
- Bir ismi var mı yoksa ona 'avukat' diye mi seslenmeliyim?
- Pardon. Bu Ace. Tom Ace.
- Sizinle tanışmak bir zevk. Tüm başarılarınızı tebrik ederim. Çok güzel kokuyorsunuz.
-This always brought me good luck.You should carry it tonight
- An orange peel ?
- Not just any orange peel..Scottie Pippen dropped this orange peel at the Sonics game.and I picked it up.
- Bu bana hep şans getirdi.Bu gece bunu taşımalısın.
-Kabuğu soyulmuş bir portakal?
-Herhangibir kabuğu soyulmuş portakal değil bu. Soothe Pippen , Soniklerle olan maçta düşürdü bunu yere ve bende aldım.
- Maybe I should walk you to your car .
- I don't have a car.
- You want a ride home?
- No, thank you. I'd like to walk.
- Are you okay to drive?
- I'm not drunk.
- Belki de seninle arabana kadar yürümeliyim.
- Benim arabam yok.
- Eve bırakmamı ister misin?
- Kullanacak kadar iyi misin?
- Sarhoş değilim.
- Don't dare touch me, I said.
- Take it easy, uncle. Let's do it quietly.
- It's not right. You should not lash the ataman.
- Don't criticize my actions, will you?
- Bana dokunmaya cüret etme, dedim.
- Sakin ol, amca. Sakince yapalım.
- Doğru değil, atamana saldırmamalısın.
- Benim hareketlerimi eleştirme, tamam mı?