go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 339 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

should

f. malı
  • - Okay, we should get going.
    - Let me get my coat.
    - Tamam, gidelim artık.
    - Paltomu alayım.
  • - Okay Jin, go wash up. You're really not going to eat. Aren't you hungry? You should look at me when I talk to you.
    - I'm not hungry.
    - Tamam Jin, git ellerini yıka. Pek yemeyeceksin galiba. Aç değil misin? Seninle konuşurken bana bakmalısın.
    - Aç değilim.
  • - I need a full identity switch and escort.
    - How could you bring him?
    - For his protection, we should not discuss this.
    - Tam kimlik değişikliği ve korumaya ihtiyacım var.
    - Onu nasıl getirebildin?
    - Onun korunması yararına, bunu tartışmamalıyız.
  • - Tell me why you're working so hard here?
    - l don't know. Corn and band are dead, lost. We should harvest 10 days ago.
    - Söyle bana, neden bu kadar çok çalışıyorsun burada?
    - Bilmiyorum. Mısırlar ve bağlar bozulmuş, gitmiş. On gün önce hasat etmeliydim.
  • - There'll be a ship to escort you. You'll have protection once you're past the gate.
    - Well, I should hope so.See you .
    - Size eşlik edecek bir tekne olacak. kapıdan çıkar çıkamz sizi koruyacaklar.
    - Umuyorum. Görüşürüz.
  • - She said that big people like you should never use the power like that. She says something horrible will happen.
    - Mind your own business!
    - Senin gibi büyük insanların gücü bu şekilde kullanmamaları gerektiğini söyledi. Korkunç bir şey olacak diyor.
    - Sen kendi işine bak!
  • - Get away from the script for a while. - We should.
    - Senaryodan bir süreliğine uzaklaşmalıyız. - Evet, bence de.

  • - Sara, honey, l think you should lay down and get some sleep.
    - l'm not tired.
    - Well, pretend you're tired.
    - Then can l pretend to sleep?
    - Sara, tatlım, sanırıp yatıp biraz uyumalısın.
    - Yorgun değilim.
    - Peki, o zaman öyle gibi yap.
    - O zaman, uyuyormuşum gibi yapabilir miyim?
  • - Think of your health! You should go! You'll have more time to relax in the fresh air.
    - I don't think, it's such a good idea.
    - Sağlığını düşün. Gitmelisin! Temiz havada dinlenmeye daha çok zamnın olacak.
    - O kadar da iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
  • - Should i just file a police record?
    - Jin, it's alright. Perhaps there's some silly guy make joke on you. I wanna come and stay with you from tomorrow. Then you don't need to scare.
    - Polise kayıt tutturmalı mıyım?
    - Jin, geçti. Belki de aptal herifin teki sana bir şaka yapıyordur. Yarından itibaren gelip sende kalmak istiyorum. Böylece korkmana gerek kalmaz.
  • - Then why should I go to your place... ?
    - I don't know. I would really rather not have to spend tonight alone.
    - I'm a pretty terrible person, Louis. No, I really, really am. I don't think I deserve being loved.
    - There, you see, we already have a lot in common.
    - Peki o zaman neden senin evine gitmeliyim?
    - Bilmiyorum. Bu geceyi gerçekten de yalnız geçirmek istemiyorum.
    - Ben oldukça kötü bir kişiyim, Louis. Hayır. Gerçekten... gerçekten öyleyim. Sevilmeyi hakettiğimi sanmıyorum.
    - Gördüğün gibi, birçok ortak noktamız var.
  • - Then why on earth should I go to your place... ?
    - I don't know. I would really rather not have to spend tonight alone.
    - I'm a pretty terrible person, Louis. No, I really, really am. I don't think I deserve being loved.
    - There, you see, we already have a lot in common.
    - Peki o zaman neden senin evine gitmeliyim?
    - Bilmiyorum. Bu geceyi gerçekten de yalnız geçirmek istemiyorum.
    - Ben oldukça korkunç biriyim, Louis. Hayır. Gerçekten... gerçekten öyleyim. Sevilmeyi hakettiğimi sanmıyorum.
    - Gördüğün gibi, birçok ortak noktamız var.
  • - I'm sorry. If I do have emotional problems it's from living with you or... I'm sorry, I didn't mean
    - Then you should have never married me. You have all these... these secrets and lies.
    - I want to be married to you, Harper.
    - Özür dilerim. Duygusal problemlerim varsa, bu seninle yaşamaktan dolayı ya da...Özür dilerim. Demek istediğim...
    - O zaman benimle evlenmemeliydin. Sende bunlar... bu sırlar ve yalanların var.
    - Seninle evli olmak istiyorum ben, Harper.
  • - I'm sorry. If I do have emotional problems it's from living with you or... I'm sorry, I didn't mean
    - Then you should have never married me. You have all these... these secrets and lies.
    - I want to be married to you, Harper.
    - You shouldn't. You never should..
    - Özür dilerim. Duygusal problemlerim varsa, bu seninle yaşamaktan dolayı ya da...Özür dilerim. Demek istediğim...
    - O zaman benimle evlenmemeliydin. Sende bunlar... bu sırlar ve yalanların var.
    - Seninle evli olmak istiyorum ben, Harper.
  • - I'm sorry. If I do have emotional problems it's from living with you or... I'm sorry, I didn't mean
    - Then you should have never married me. You have all these... these secrets and lies.
    - I want to be married to you, Harper.
    - Özür dilerim. Duygusal problemlerim varsa, bu seninle yaşamaktan dolayı ya da...Özür dilerim. Demek istediğim...
    - O zaman benimle evlenmemeliydin. Sende bunlar... bu sırlar ve yalanların var.
    - Seninle evli olmak istiyorum ben, Harper.
  • - At the time of death, the victim's weight appears to have been about 90 pounds. Given his height and bone structure, his normal weight should have been about 180.
    - Ölüm sırasında, kurbanın kilosu 90 pound kadarmış. Boyuna ve kemik yapısına baktığımızda, normal kilosu 180 pound ikadar olmalı.
  • - Oh, what a magnificent room!
    - Oh, yes. My husband was a great collector. He loved beautiful things. Me too. l should have a housekeeper.
    - Oo, Ne şahane bir oda!
    - O evet. Kocam iyi bir koleksiyoncuydu. Güzel şeyleri severdi. Ben de öyle.Bir temizlikçi tutmalıyım.
  • - They haven't caught him.
    - Nope. They haven't. To me they should hang him.
    - Onu yakalamadılar henüz.
    - Hayır. Yakalamdılar. Bence onu asmalılar.
  • - He cancels out what they did to Father.
    - We should listen to them.
    - Onlarla ödeşmiş olduk.
    - Onlarla görüşmeliyiz.
  • - You tell them that you stole her handbag yourself.
    - Why should I do that?.
    - Because you wanted to read my letter.
    - Onlara çantayı senin çaldığını söylersin.
    - Neden böyle birşey yapayım?
    - Çünkü mektubumu okumak istedin.

5,443 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024