En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 i. çeşit, nitelik
s. iyi, nazik I get kind of stupid
when I drink. …içtiğim zaman biraz
aptallaşırım. I mean, I kind of want
to explore this universe. Yani, bir nevi bu evreni
incelemek istiyorum. I think of it kind of
like a huge screen. ve onu büyük bir ekranmış
gibi düşünüyorum. She is famous for making all dreams come true. She can get you whatever kind of girl you want Tüm hayalleri gerçeğe dönüştürmekle ünlü. Nasıl bir kız istirsen iste, o sana bulabilir. I feel I'll take on the responsibility of showing the world a whole different kind of Latin woman.
Eva Mendes Tüm dünyaya, tamamıyla farklı bir Latin kadını gösterme sorumluluğunu alacağımı hissediyorum.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! Numerous ancient culture all over the globe agree that Atlantis possessed a power source ofsome kind more powerful than steam,than--than coal. Tüm dünyadaki çok sayıdaki eski kültür Atlantis'in buhardan, kömürden daha güçlü bir tür kaynağa sahip olduğu konusunda anlaşmışlardır. Thomas abhorred that kind of cake. Thomas bu tür kekten nefret eder. Oh, yeah. I'm really sorry about that.
I kind of got busy. Tamam. Gerçekten çok özür dilerim.
Biraz meşguldüm.
 What kind of guy is this Alex? Şu Alex nasıl biri.?
  I needed you to be the kind of person you've never been...and that isn't even fair to ask of you Şimdiye kadar hiç olmadığın bir insan olmana ihtiyacım var...ve bunu senden istemek hiç de adilce değil. Oh, it was kind of
a regional tragedy. Şey, bölgesel bir trajediydi. Kind of like Superman's Fortress of Solitude. Süperman'in Yalnızlık Kalesi gibi.
  I'm kind of relieved to find
out I'm not the problem. Sorunun ben olmadığımı öğrendiğim
için rahatladım gibi. I don't like your kind of people. Sizin gibilerini hiç sevmem. You’ve been very kind to me. Siz bana karşı çok naziktiniz.
  I kind of wrote it for you. Senin için bir şeyler. What kind of car do you think I'll have? Sence nasıl bir arabam olabilir?
  I'll tell you what feels
kind of cheap-- you. Sana neyin ucuz hissettirdiğini
söyleyeyim, "Sen". I got you a little going-away present.. but, uh, I gotta kind of track it down first. Sana bir çeşit güle güle hediyesi aldım. ..ama,ah, önce bunu yakalamalıyım. I'll just have to get used to it. What kind of tea is this?
Sadece buna alışmam gerekecek. Ne tür bir çay bu?
3,074 c?mle
|