go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 799 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

must

f. meli
i. malı
s. kızmış (fil)
  • -I must see Miss Lipscomb.
    - At this hour.
    - It's urgent... about my sister
    -You'll wake the whole house!
    -Miss Lipscomb! She's vanished.
    -Bayan Lİpscomb'u görmem gerek.
    -Bu saatte?
    -Acil...Kardeşimle alakalı.
    -Evi ayağa kaldıracaksın!
    -Bayan Lİpscomb! Kayboldu.
  • -The car doesn't attract any women.
    -A convertible must be appealing
    -A convertible...must be really expensive. Is there anything to sell?
    -Araba hiç bir kadının ilgisini çekmiyor.
    -Üstü açık bir araba çekici olabilir.
    -Üstü açık bir araba..gerçekten pahallı olmalı. Satacak bir şey var mı?
  • She lives with her uncle,the Monsignor.You must know him.Will you go and find out how she isand give her this note?
    -Amcası Monsignor ile yaşıyor. Onu tanımanız gerek.
    -Gidip nasıl olduğunu bir öğrenir ve bu notu ona iletir misiniz?
  • -We must try to help the poor devils, Aguirre.
    -You are crazy!We will not help them !I'm still giving the orders.
    -Aguirre, biz bu zavallı habis ruhlulara yardım etmeye çalışmalıyız.
    - Sen çıldırmışsın! Onlara yardım etmeyeceğiz. Yetkiler hala bende.
  • - Slow down! Just say it again !
    - I am a hostage and am in great danger. If you ever want to see me or any of the others alive, you must comply with the things I'll tell you..
    - Yavaş olun! Bir kere daha söyleyin.
    - Ben bir rehineyim ve büyük bir tehlikedeyim. Beni ya da diğerlerini canlı görmek istiyorsanız, size söyleyeceğim şeylere uymanız gerekli.
  • - Tomorrow will start investigating
    - Good! If he wants to investigate, he must open the jail for Adela!
    - Of course, sir!
    - By tomorrow night, Adela will be back in your hands!
    - Yarın soruşturma başlayacak.
    - İyi. Eğer soruşturmak istiyorsa, hapishaneyi Adela için açmalı.
    - Elbette, efendim.
    - Yarın akşama kadar, Adela elinizde olacak.
  • - Sorry, Professor but I must speak with yo u.
    - I never speak to journalists.
    - I'm not a journalist. Can't we talk somewhere quieter?
    - Üzgünüm, Profesör ama sizinle konuşmam gerek.
    - Ben asla gazetecilerle konuşmam.
    - Ben gazeteci değilim. Daha sessiz bir yerde konuşamaz mıyız?
  • - All young Wachati warrior must face five days.. ...of balance and concentration. Should he lose his focus and fall.. ...he must start over again. Earthquake test!
    - He's good.
    - With my help, he could be the best.
    - Tüm Wachati savaşçıları 5 denge ve konsantrasyon günü ile yüzleşmeliler. Odağını kaybedip düşecek olursa... yeniden başlamalı. Deprem testi.
    - O gayet iyi.
    - Benim yardımımla, en iyisi olabilir.
  • - I must have scratched your cheek with my fingernail.
    - Let me see. I think it's bleeding. My handkerchief... No, it is clean. Our artist is wounded.
    - I'm so clumsy.
    - Stay calm now.
    - Tırnaklarımla yanağını çizdim galiba.
    - Bakiyim. Sanırım kanıyor. Mendilim... Yo yo temiz. Sanatçımız yaralandı.
    - Çok sakarım.
    - Sakin ol.
  • - The tank is full. Something else must be wrong.
    - I found the defect. The stone pierced the tank.
    - Tank dolu. Başka bir şey hatalı olmalı.
    - Arızayı buldum. Taş, tankı delmiş.
  • - Is that Chinese your boyfriend?
    - I'll tell you tomorrow. Tomorrow 1 PM, at the hotel cafe. Reserved under the name Yong. I must go! See you tomorrow!
    - Şu Çinli senin erkek arkadaşın mı?
    - Yarın söylerim. Yarın saat 1'de otelin kafesinde. Rezervasyon Young ismine. Gitmeliyim. Yarın görüşürüz.
  • - Sunita must have told me about you. Like her l am too - a victim of thi misunderstanding.
    - Sunita bana senden bahsetmiş olmalı. Ben de onun gibi bu yanlış anlaşılmanın kurbanıyım.
  • - I already have. I was just being thorough. - You must have learned that from Jack.
    - Sordum zaten. Beni geçiştirdi. - Bunu Jack'ten öğrenmiş olmalısın.

  • - Mr Roth, I must take you into custody.
    - I understand.
    - Sizi gözaltına almak zorundayım.
    - Anlıyorum.
  • - There is only one problem.
    - Yes?
    - The schedule l told you. Sasa's Nationa Champion in Junior league.
    - l know.
    - He's preparing for the World Championship.
    - So?
    - He must practice more.
    - Sadece bir problem var.
    - Evet?
    - Sana söylediğim program. sasa küçükler liginde Ulusal Şampiyon.
    - Biliyorum.
    - Dünya Şampiyonluğu için hazırlanıyor.
    - Yani?
    - Daha çok egzersiz yapması gerekli.
  • - Be patient.
    - We must protect ourselves.
    - Sabırlı ol.
    - Kendimizi korumalıyız.
  • - l change the schedule.
    - Don't change it because of me. I'll be all right in a minute. Can you lend me a handkerchief? I must look awful.
    - Programı değiştirdim.
    - Benim için değiştirme. Birazdan düzelirim. Ban bir mendil verebilir misin? Korkunç görünüyor olmalıyım.
  • - I take back my kiss and give it to him. He's so handsome. God must have made him in his spare time.
    - Öpücüğümü geri alıyorum ve ona veriyorum. Öyle yakışıklı ki. Tanrı, onu boş zamanında yaratmış olmalı.
  • - He must get better first. I'll decide...
    - War is costly. We can't do business.
    - Önce iyileşmesi gerek. Karar...
    - Savaş pahalıya mal olur. İş yapamayız.
  • - Do you want to get killed?
    - I won't say no to a fortune.
    - If Peter was murdered, there must be a big story behind his death
    - He is not to be trusted. I wish I could believe Peter for once.
    - Please let me look into the case.
    - You?
    - One week. You can take one week's leave.
    - Öldürülmek mi istiyorsun?
    - Talihe hayır demem.
    - Eğer Peter öldürüldüyse, ölümünün arkasında büyük bir hikaye olmalı.
    - Güveniecek biri değil. Keşke Peter'a bir kere güvenebilseydim.
    - Lütfen bırak da davaya bakayım.
    - Sen mi?
    - Bir hafta. Bir hafta izne ayrılabilirsin.

5,440 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024