- You stay here with Napol and if for any reason the engines shut down...
- I will restore the green knob.
- Yes. Restore the green knob. Do that, and I'll find you something to eat.
- Burada, Napol ile kal ve eğer herhangi bir nedenle makineler kapanırsa...
- Yeşil tutacağı eski haline getireceğim.
- evet. yeşil tutacağı eski haline getir. Bunu yap ve ben sana yiyecek birşeyler bulacağım.
- I'll take this to my room so we can go eat.
- No, I can't.
- Macon, what harm would it do to have supper with me? I'm someone from home, you've run into in Paris.
- Bunu odama götürdükten sonra yemeğe gidebiliriz.
- Hayır, yapamam.
- Macon, benimle öğle yemeği yemenin ne zararı var? Pariste karşılaştığın, evden biriyim.
- I want to move out of this place and move all these damn records.
- That'll teach you to have a hobby. Be careful with those. You break them, I'll kill you.
- Bu yerden taşınmak ve bu aptal plakları da taşımak istiyorum.
- Bu sana bir hobi sahibi olmayı öğretecek. Bunlara dikkat et! Onları kırarsan, seni öldürürüm.
- Where's this lead to?
- A private apartment.
- Knock on the door. Wait. I'll knock.
- June!
- Yeah, what is it?
- Some people want to look around your place. Something about a robbery.
- Bu nereye gçıkıyor?
- Özel bir daireye.
- Kapıya vur. Bekle ben vurayım.
- June!
- Evet. Nedir?
- Birkaç kişi evine bakmak istiyor. Bir hursızlıkla ilgili.
- That's excellent, my boy. Excellent. Now is when we have the bull by its horn. Don't move! Freeze! Or I'll have you 'shaken' forever! Drop your guns! Not you, you idiot!-
- Bu harika, oğlum. Harika! Şimdi boğayı boynuzlarından tutacağız. Kıpırdamayın! Hareketsiz kalın! Yoksa sonsuza dek 'sarsılmış' olacaksınız. Bırak silahını. Sen değil, salak.
- I'll come for something to eat.
- Well, that's good. Maybe you could stand down there near the lamppost.
- Fine, but only because it's you.
- I appreciate .it.I'll treat you to a beer later on.
- Birşeyler yemeğe geleceğim.
- Şey, bu iyi. Belki aşağıda sokak lambasının orada durursun.
- Tamam, ama sadece senin için.
- Minnetarım. Daha sonra sana bir bira ikram ederim.
- Let go! Get off! You guys saw that. You saw that. You're witnesses. That's assault. I'll press charges.
- Let him press charges!
- What are you talking about?
- I'm bleeding.
- I saw nothing. I saw you trip and fall.
- Look at her! She's crazy!
- You lay a hand on her again and I'll arrest you myself!
- Bırak! Çekil! Siz bunu gördünüz. Bunu gördünüz. Tanıksınız. Bu bir saldırı. Dava açacağım.
- Bırak açsın.
- Sen neyden bahsediyorsun?
- Kanıyorum.
- Ben hiçbir şey görmedim. Ayağın takıldı ve düştün.
- Şuna bak! Delirmiş!
- Bir daha ona elini sürersen, seni kendim tutuklarım.