go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 985 kişi  16 Haz 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » i'll

i'll

I will kısaltması
  • - Bet on Lemon Pudding. Got a good jockey up today.
    - Lemon Pudding it is.
    - The morning line says he's four to one. I'll get on him.
    - Limonlu Puding'e oyna. Bugunkü cokeyi iyi.
    - Limonlu Puding tamamdır.
    - Sabah haberleri bire dört verdiğini söyledi. Ben ona oynayacağım.
  • - It looks delicious. Let's finish it. Anyway, you looked so cool when you slapped me last night.
    - lf you don't wake up, I will kick you.
    - What if that still doesn't work?
    - Then I'll die.
    - Lezzetli görünüyor. Hadi bitirelim şunu. Neyse, dün gece beni tokatladığında çok havalı görünüyordun.
    - Eğer uyanmazsan, seni tekmelerim de.
    - Ya eğer bu da işe yaramazsa?
    - O zaman ölürüm.
  • - I'll see my sister alone.
    - It concerns me too. May I stay?
    - Kızkardeşimle yalnız görüşeceğim.
    - Beni de ilgilendiriyor. Kalabilir miyim?
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shot.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - You should be ashamed of yourself.
    - Why? Nothing happened.
    - They're digging up the pavement.
    - They're always doing that.
    - I'll go down and get a few shots.
    - Can't you do it from here?
    - You're right. I'll get the tripod. That was smart thinking. It'll be a documentary film. What are you reading?
    - I'm just looking at pictures.
    - Kendinden utanmalısın.
    - Neden? Hiçbir şey olmadı.
    - Kaldırımı kazıyorlar.
    - Onlar bunu her zaman yapıyor.
    - Aşağı inip birkaç çekim yapacağım.
    - Buradan yapamaz mısın?
    - Haklısın. Fotoğraf sehpasını alayım. Bu akıllıcaydı. Bir belgesel film olacak bu. Ne okuyorsun?
    - Sadece resimlere bakıyorum.
  • - What I'm telling myself: Take Wise's money. Take a damn vacation. I'll find his rich girl for him and lay in the sun.
    - Keep away from Wise, damn it!
    - Kendime dediğim: Wise'ın parasını al. Kahrolası bir tatile çık. Onun için onun zengin kızını da buluum ve güneşte yatarım.
    - wise'dan uzak dur, kahrolası.
  • -To prove it I'll give you a bit of advice as you're so fond of cash.
    -I'm all ears, sir.
    - Kantılamak için size bir öğüt vereceğim çünkü siz paraya çok düşkünsünüz.
    -Kulak kesildim, efendim.
  • - Fine.
    - Now I'll show you something beautiful.
    - İyi.
    - Sana güzel bir şey göstereceğim.
  • - Good night.
    - Good night. Something wrong with this latch?
    - Not to worry. I'll give it a jolly good slam now.
    - İyi geceler.
    - İyi geceler. Kapının kolunda bir problem mi var?
    - Endişelenme. Kapıyı çok sert çarpıcam şimdi.
  • - There he is, up there.
    - Come down, Teo! You'll hurt yourself. QuicKly, get a ladder. I'll go up. Is this how you keep an eye on him? How did he get up there?
    - İşte orada, yukarıda.
    - Aşağı in, Teo. Bir yerine birşey olacak. Çabuk, bir merdiven getir. Yukarı çıkacağım. Ona bu şekilde mi göz kulak oluyorsun? Oraya nasıl çıktı?
  • - I got tied up. - I'll bet you did.
    - İşte biraz bağlandım - Bahse girerim öyledir.

  • - I have to pee.
    - I'll go with you.
    - No, I want to pee outside. I'll work on my car.
    - I could kick that jack away.
    - Since when do you repair cars?
    - Since today.
    - Maybe you should be a mechanic.
    - İşemem gerek.
    - Seninle geleyim.
    - Hayır, ben dışarıda işemek istiyorum.Arabamın üzerinde çalışacağım.
    - Krikoyu ben halledebilirim.
    - Ne zamandan beri araba tamir ediyorsun?
    - Bugünden itibaren.
    - Belki de tamirciliğe başlamalısın.
  • - For one thing, don't listen to him. - I'll tell you what you do.
    - İlk olarak, onu dinleme. - Ne yapacağını sana söyleyeyim.

  • - May I smoke?
    - Fell free. Isn't that harmful?
    - No way. It's very good. Do you want a hit?
    - Pass. I'll stick to my beer.
    - İçebilir miyim?
    - Rahat ol. Bu şey zararlı değil mi?
    - Asla. İyi birşey bu. Bir fırt ister misin?
    - Pas. Ben birama devam edeceğim.
  • - I took care of it.
    - What was it, so I'll know.
    - İcabına baktım.
    - Ne aldın, bilmiş olayım.
  • - Hey... Where are you going?
    - To the lavatory.
    - To urinate?
    - Yes!
    - I'll go with you!
    - You first!
    - In fact I don't quite need to. Is it funny?
    - Hey... Nereye gidiyorsun?
    - Tuvalete.
    - İşemek için mi?
    - Evet.
    - Seninle geleyim.
    - İlk sen gir.
    - Aslında o kadar da ihtiyacım yok. Komik mi bu?
  • - Hey, I guess I'll see you Sunday night. - Why?
    - Hey, o zaman Pazar akşamı görüşürüz. - Neden?

  • - Hey! You hear that? I've a hostage. I'll kill her. Any which way. With stones, or a hammer. I don't care... I'm nuts!
    - Hey! Şunu duyuyor musun? Bir rehinem var. Onu öldüreceğim. Herhangi bir şekilde. Taşlarla ya da bir çekiçle. Umrumda değil. Deliyim ben.
  • - You've ruined everything,.
    - Yeah, right.
    - Don't touch me!
    - I'll put it here. It's a handkerchief for you. Use it if you want to
    - Herşeyi mahvettin.
    - Evet, öyle.
    - Dokunma bana!
    - Buaraya koyuyorum. Mendil bu, senin için. İstersen kullanırsın.
  • - Everybody's guy is the best. - I'll make an appointment for you.
    - Herkesin adamı en iyidir. - Sana bir randevu alacağım.


1,462 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024