go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 187 kişi  17 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

i

[I] i. bir (romen)
  • As he is my partner and it is accompanying to me now, I would like to present/display to them to Dr Lovlov Brenzen of the University of Columbia.

    Benim ortağım olduğu için ve şimdi bana eşlik ettiği için onlara Columbia Üniversitesi'nden Dr. Lovlov Brenzen'i takdim etmek istiyorum.
  • I do not find my name remotely funny, and people who do, end up dead I challenge you to a duel tonight at eighteen hundred hours in which you will die.

    Ben adımı o kadar komik bulmuyorum, bulanlar ise ölürler. Senin öleceğin saat olan akşam altıda seni düelloya çağırıyorum.
  • - I'll sit here with yo until you go to sleep.
    - To you, I was a doll you played with when you had time.

    -Uyuyana kadar burada seninle oturacağım.
    - Ben senin için sadece boş zamanlarında oynadığın bir oyuncak bebek gibiydim.
  • - Lieutenant Velorek this display of force will change nothing!
    - This is not a display. I offer you one final chance to cooperate.I

    -Teğmen Velorek, bu güç gösterisi hiçbir şeyi değiştirmeyecek!
    - Bu bir gösteri değil. Size işbirliği yapmanız için son şans veriyorum.
  • - I take it, then, that you advise a dose of it after each meal?
    - You quote me exactly.

    -Tamam alayım, o zaman her yemekten sonra bir miktar mı öneriyorsun?
    -Tam öyle dedim.
  • -Excuse me, would you happen to know where Mr. Charles Calthrop is Mrs. Calthrop?
    -Yes, I think he's abroad.

    -Pardon Bayan Calthrop, Bay Charles Calthrop’un nerede olduğunu bilme şansınız var mı?
    -Evet, bence o yurtdışında.
  • - She's approaching the dock. Bristow's arrived.
    - On behalf of the government,I want to say how relieved I am at your safe return.

    -O rıhtıma yanaşıyor. Bristow geldi.
    - Sağ sağlim geldiğin için çok rahatladığımı hükümetin adına söylemek istiyorum.
  • - I believe your duty is in National Defense, not in domestic affairs.
    - You should mind your own duties.

    -Görevin İçişleri'nde değil Milli Müdafaa'da olduğunu düşünüyordum.
    - Kendi işlerine bak.
  • -Did you see that?
    -See what?
    -A nigger.He's a good diver.
    -Diver?How can they let a nigger share the water I swim in?

    -Gördün mü?
    - Neyi?
    - Bir zenci.O iyi bir dalgıçtır.
    - Dalgıç mı? Benim yüzdüğüm sularda nasıl olur da bir zenci girmesine izin verirler?
  • -Don't be too worried.
    - But it's gotten worse recently.How could I not ?I was wondering..What if the donor had heart issues?Can I meet the donor's family?

    -Çok endişe etme.
    - Ama son zamanlarda daha da fenalaştı. Nasıl endişe etmeyeyim ki?Ben düşünüyordum da.. Ya donörün kalp problemleri vardıysa? Donör’ün ailesiyle görüşebilir miyim?
  • - How do we get this donkey inside?
    - I don't know.
    - You don't know?You had it all figured out.

    -Bu eşeği içeriye nasıl sokacağız?
    - Bilmem.
    - Bilmiyor musun? Hani sen bu olayı çözmüştün ya.
  • -This time the story that I have is terrific. You'll feel great.
    - I'll throw it in the dustbin unread.

    -Bu defa bende olan hikaye harika. Kendini çok iyi hissedeceksin.
    - Ben okumadan çöpe atarım.
  • -It's also possible that I can't marry him, due to some situation.
    -Oh? What're they?

    -Bir de bazı olaylar yüzünden onunla evlenemeyebilirim.
    - Gerçekten mi? Nedir onlar?
  • - I just have to play the fool and then they'll dismiss me.
    -No, that'll take too long.

    -Ben sadece bir salak gibi görüneceğim sonra da onlar beni kovaacaklar.
    - Hayır, bu çok uzun sürecektir.
  • - I thought, uh, the-the dish was broken.
    - Well, is it?
    -No.
    - Then, are you going to get it?
    -Yes.Here you go.

    -Ben mm o- o tabağın kırık olduğunu düşünmüştüm.
    - Peki öyle miymiş?
    - Hayır.
    - O zaman gidip getirecek misin?
    - Evet.İşte.
  • - I am here because of a dreadful misunderstanding.
    -Then you'll soon be free.

    -Ben korkunç bir anlaşılmazlıktan dolayı buradayım.
    -O zaman sen hemen özgür olacaksın.
  • - I would never believe a girl as beautiful could have such a great personality.
    - Ugly-duckling syndrome.

    -Ben hiçbir zaman o kadar güzel bir kızın bu kadar güzel bir karakteri olacağına ınanmam.
    - Bu bir çirkin ördek yavrusu sindromudur.
  • - I would like to donate $200.
    -Two hundred dollars?You sure?After what "Sesame Street" did to you?
    - I'm still mad at them.

    -Ben $200 bağışta bulunmak istiyorum.
    - İki yüz dolar mı? Emin misin? “ Sesame Street’in” sana yaptığı tüm şeylerden sonra mı?
    - Onlara hala kızgınım.
  • -I'm the real hero here. But I always have to do the donkey work!
    -Just make sure people start taking you seriously.Learn to say "NO".

    -Aslında gerçek kahraman benim. Ama her zaman ben eşek görevini üstleniyorum.
    - Sadece insanların seni ciddi almaya başladıklarından emin ol. ' Hayır' demeyi öğren.
  • -Oh, God, no Mommy Will you die?
    - Well, one day, David, yes, I will.

    -Aman Tanrım,hayır. Anneciğim, ölecek misin?
    -Bir gün , David, evet öleceğim.

56,135 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024