go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 729 kişi  09 Haz 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » he's

he's

  • - l'll get right to the point. Our mascot was stolen from his tank last night. Are you familiar with Snowflake?
    - Negative
    - We got him from Miami. He's a rare bottle-nosed dolphin. This is a new trick. He was going to do for the half time show.
    - Hemen konuya gireceğim. Maskotumuz dün gece tankından çalındı. Snowflake'i bilir misin?
    - Hayır.
    - Onu Miami'den almıştık. Az bulunan şişe-burun yunuslardan. Bu yeni oyunu. Şovun yarısını o yapacaktı.
  • - He's talking about risking lives.
    - We won't risk our lives.
    - Who'll kidnap him anyway?
    - We will kidnap him. We'll ask for a ransom of 5 lakhs, but you come and rescue him!
    - Hayatımızı tehlikeye atmaktan bahsediyor.
    - Hayatımızı tehlikeye atmayacağız.
    - Onu kim kaçıracak peki?
    - Onu bizx kaçıracağız. 5 lakh fideye isteyeceğiz ama sen gelip onu kurtaracaksın.
  • - You look wonderful. And who is he, a friend?
    - No, this is... This is my date. He's a lawyer.
    - Does he have a name, or should l call him "Lawyer"?
    - l'm sorry. This is Tom Ace.
    - Harika görünüyorsun. Ya bu kim, arkadaşın mı?
    - Hayır, bu... bu benim flörtüm. Bir avukat.
    - Bir ismi var mı yoksa ona 'Avukat' diye mi seslenmeliyim?
    - Pardon. Bu Tom Ace.
  • - Is he still in town? - He's driving back to Maryland tonight.
    - Hala şehirde? - Bu akşam Maryland'e dönüyor.

  • - What, is he still drunk?
    - No, he's just severely hung-over.
    - Hâlâ sarhoş mu?
    - Akşamdan kalma.
  • - He's still out there. I think he's behind that circus at the harbour. He's using you because you're stupid and you think he's your friend.
    - Hala oralarda bir yerde. Bence limandaki sirkin arkasında. Seni kullanıyor çünkü aptalsın ve onun arkadaşın olduğunu sanıyorsun.
  • - Where is the beauty-school dropout now? - He's doing life downstate.
    - Güzellik okulundan terk bu adam şu anda nerede? - Güneyde ömür boyu hepis cezasını çekiyor.

  • - Where is the beauty-school dropout now?
    - He's doing life downstate.
    - Güzellik okulundan terk bu adam
    şu anda nerede?
    - Güneyde ömür boyu hepis cezasını çekiyor.

  • - Stop by the gray hangar. They have First Aid there. Hans will fix you. He's a great doctor. He's removed bullets before.
    - Gri hangarda durun. İlk Yardımları var. Hans seni iyileştirir. Harika bir doktordur. Daha önce kurşun çıkarmıştı.
  • - Look at his eyes. He got some evil look in his eyes. He's not a normal boy.
    - You witch! You'll be spanked if you say like that.
    - Gözlerine bak. Gözlerine kötü bir bakış geldi. Kendisi normal bir çocuk değil.
    - Seni cadı! Eğer böyle bir şey söylersen, sana şaplak atılır.
  • - He's a real human-rights nut, huh? - Yeah.
    - Gerçek bir insan hakları aşığı, değil mi? - Evet.

  • - He's dancing with the Princess of Falkenburg.
    - He dances very well
    - Yes, very well
    - And he's very handsome.
    - Yes, he's handsome.
    - Falkenburg Prensesi ile dansediyor.
    - Çok iyi dansediyor.
    - Evet, çok iyi.
    - Ve çok yakışıklı.
    - Evet, yakışıklı.
  • -Your adopted son is missing.
    - Yes. We already reported that he's missing.
    - I'm aware of it. But it's hard to reach you.
    - What are you trying to say?
    - Evlat edindiğin oğlun kayıp.
    - Evet. Kayıp ihbarı yaptık.
    - Farkındayım. Ama size ulaşmak zor.
    - Ne söylemeye çalışıyorsun?
  • - Yeah. Yeah. Okay, that sounds great. If we finish our work, I'd love to go to a jazz club. Terrific!
    - He hung up on you again, didn't he?
    - Yes. Yes, he did.
    - He's a jerk.
    - Evet. evet. Tamam, harika fikir. Eğer işimiz biterse, caz klübe gitmeyi çok isterim. Müthiş!
    - Yine yüzüne kapattı, değil mi?
    - Evet. Evet kapattı.
    - Aptalın teki.
  • - Yes, you should please send an ambulance.. to the home of Mr. Roy Cohn, the famous lawyer
    - What's the address, Roy who?
    - 251...East 87th. No apartment number. He's got the whole building.
    - Evet, lütfen bir ambulans gönderin... ünlü avukat Bay Roy Cohn'un evine.
    - Adres nedir? Roy kim?
    - 251...87 Doğu. Daire numarası yok. Bütün bina onun.
  • - You have to bring home a gangster.
    - He's in my custody. I am a temporary federal institution.
    - Eve bir gangster getirmen gerekiyor.
    - Kendisi benim gözetimimde bulunuyor. Ben geçici bir federal kurumum.
  • - He's copying an old crime.
    - Why?
    - Eski bir suçu kopyalıyor.
    - Neden?

  • - Of course you think he's innocent. He is your friend.
    - No, I know he's innocent.
    - How?
    - Because I was with him at the time.
    - Elbette, masum olduğunu düşünüyorsun. O senin arkadaşın.
    - Hayır, masum olduğunu biliyorum.
    - Nasıl?
    - O anda onunla birlikteydim de ondan.
  • - if you need any help, I know that guy. He's a debt collector but he still has to abide by the law. You wanna drop the charges?
    - Yes. Thanks for your help.
    - She's decided to drop the charges.You may go now.
    - Eğer yardıma ihtiyacın varsa, bir adam tanıyorum. Alacak tahsildarı ama yine de yasaya riayet etmek zorunda. Davayı düşürmek istiyor musun?
    - Evet. Yardımın için teşekkürler.
    - Davayı düşürmeye karar verdi. Şimdi gidebilirsiniz.
  • - If he's going to sleep over 3 night a week, he can pay half the rent.
    - But if I ask him to pay half the rent, it's like asking him to move in with me.
    - Eğer haftanın 3 günü kalacaksa, kiranın yarısını ödeyebilir.
    - Ama eğer kiranın yarısını ödemesini istersem, bu birlikte yaşamak gibi birşey.

1,397 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024