- l'll get right to the point. Our mascot was stolen from his tank last night. Are you familiar with Snowflake?
- Negative
- We got him from Miami. He's a rare bottle-nosed dolphin. This is a new trick. He was going to do for the half time show.
- Hemen konuya gireceğim. Maskotumuz dün gece tankından çalındı. Snowflake'i bilir misin?
- Hayır.
- Onu Miami'den almıştık. Az bulunan şişe-burun yunuslardan. Bu yeni oyunu. Şovun yarısını o yapacaktı.
- He's talking about risking lives.
- We won't risk our lives.
- Who'll kidnap him anyway?
- We will kidnap him. We'll ask for a ransom of 5 lakhs, but you come and rescue him!
- Hayatımızı tehlikeye atmaktan bahsediyor.
- Hayatımızı tehlikeye atmayacağız.
- Onu kim kaçıracak peki?
- Onu bizx kaçıracağız. 5 lakh fideye isteyeceğiz ama sen gelip onu kurtaracaksın.
- You look wonderful. And who is he, a friend?
- No, this is... This is my date. He's a lawyer.
- Does he have a name, or should l call him "Lawyer"?
- l'm sorry. This is Tom Ace.
- Harika görünüyorsun. Ya bu kim, arkadaşın mı?
- Hayır, bu... bu benim flörtüm. Bir avukat.
- Bir ismi var mı yoksa ona 'Avukat' diye mi seslenmeliyim?
- Pardon. Bu Tom Ace.
-Your adopted son is missing.
- Yes. We already reported that he's missing.
- I'm aware of it. But it's hard to reach you.
- What are you trying to say?
- Evlat edindiğin oğlun kayıp.
- Evet. Kayıp ihbarı yaptık.
- Farkındayım. Ama size ulaşmak zor.
- Ne söylemeye çalışıyorsun?
- Yeah. Yeah. Okay, that sounds great. If we finish our work, I'd love to go to a jazz club. Terrific!
- He hung up on you again, didn't he?
- Yes. Yes, he did.
- He's a jerk.
- Evet. evet. Tamam, harika fikir. Eğer işimiz biterse, caz klübe gitmeyi çok isterim. Müthiş!
- Yine yüzüne kapattı, değil mi?
- Evet. Evet kapattı.
- Aptalın teki.
- Yes, you should please send an ambulance.. to the home of Mr. Roy Cohn, the famous lawyer
- What's the address, Roy who?
- 251...East 87th. No apartment number. He's got the whole building.
- Evet, lütfen bir ambulans gönderin... ünlü avukat Bay Roy Cohn'un evine.
- Adres nedir? Roy kim?
- 251...87 Doğu. Daire numarası yok. Bütün bina onun.
- if you need any help, I know that guy. He's a debt collector but he still has to abide by the law. You wanna drop the charges?
- Yes. Thanks for your help.
- She's decided to drop the charges.You may go now.
- Eğer yardıma ihtiyacın varsa, bir adam tanıyorum. Alacak tahsildarı ama yine de yasaya riayet etmek zorunda. Davayı düşürmek istiyor musun?
- Evet. Yardımın için teşekkürler.
- Davayı düşürmeye karar verdi. Şimdi gidebilirsiniz.
- If he's going to sleep over 3 night a week, he can pay half the rent.
- But if I ask him to pay half the rent, it's like asking him to move in with me.
- Eğer haftanın 3 günü kalacaksa, kiranın yarısını ödeyebilir.
- Ama eğer kiranın yarısını ödemesini istersem, bu birlikte yaşamak gibi birşey.