- Can I borrow your rat?
- What are you doing? You're gonna... You're gonna kill her!
- It's OK.
- Man! You're just drowning her?
- He's gonna be fine.
- Sıçanını ödünç alabilir miyim?
- Ne yapıyorsun? Onu... Onu boğacaksın!
- Sorun yok.
- Dostum! :Boğuyorsun onu.
- Birşey olmaz.
- You mean, you like it?
- Like it? I hate it. Did you make that up?
- No. I heard it all my life. I heard it first from my dad.
- You're kidding me.
- No, he's got some terrific sayings.
- Sevdin mi, yani?
- Sevmek mi? Nefret ettim. Bunu uydurdun mu sen?
- Hayır. Bütün hayatım boyunca duydum onu. İlk olarak babamdan duydum.
- Dalga geçiyorsun.
- Hayır, çok güzel lafları vardı.
- Let me tell you about Gary. He's tall. He's nice to me. He's intelligent. And he doesn't make me sleep in the wet spot.
- It's a trick. I bet he's a shit.
- I think he is truly concerned with my happiness.
- Then he'll be a big help next year, when we all come to your house.
- He's asked me out for New Year's. And did I mention that he is a lawyer?
- Sana Gary'yi anlatayım. Uzun boylu. Bana karşı iyi. Zeki. Islak yerde uyumama da müsade etmiyor.
- Bu bir oyun. Bahse girerim bok gibidir.
- Sanırım, mutluluğumla gerçekten ilgileniyor.
- O zaman gelecek yıl senin evine geldiğimizde çok yardımı olacak.
- Yılbaşında beni davet etti. Ya avukat olduğunu söylemiş miydim?
- There is only one problem.
- Yes?
- The schedule l told you. Sasa's Nationa Champion in Junior league.
- l know.
- He's preparing for the World Championship.
- So?
- He must practice more.
- Sadece bir problem var.
- Evet?
- Sana söylediğim program. sasa küçükler liginde Ulusal Şampiyon.
- Biliyorum.
- Dünya Şampiyonluğu için hazırlanıyor.
- Yani?
- Daha çok egzersiz yapması gerekli.
- I have a tape where he's threatened with death. By the baron.
- I wouldn't want it to get lost.
- It's well hidden.
- If I understand it correctly, Ledda's testimony is the only thing we've got. Not a lot to arrest the baron on, don't you think?
- There is more proof.
- And why haven't we seen that yet?
- Ölümle tehdit edildiği bir teyp var elimde. Baron tarafından.
- Kaybolmasını istemem.
- Çok iyi gizlendi.
- Eğer doğru anladıysam, Ledda'nın ifadesi elimizdeki tek şey. Baronu tutuklamak için yeterli değil, sence de öyle değil mi?
- Daha fazla kanıt da var.
- Peki niye henüz förmedik onu?
- Thanks to him, I spent ten years in prison.. ...and they cut off half my tongue. I'll kill him! I'll kill him! I'll kill him!
- He's innocent, brother. He's betrayed no one. I swear it by the Holy Christ.
- Onun sayesinde, hapiste on yıl geçirdim... ve dilimin yarısını kestiler. Onu öldüreceğim! Öldüreceğim! Öldüreceğim!
- O masum, kardeşim. Kimseye ihanet etmedi. Kutsal İsa üzerine yemin ederim.
- I know how to use it. I'm goo with my hands.
- Hey, come here! Come here! Give me the knife! Don't waste your time fucking with this guy. He's nothin'. If you blow on him, he'll fall down.
- Onu nasıl kullanacağımı biliyorum. Ellerim iyidir.
- Hey, buraya gel. Gel buraya. Bıçağı bana ver. Bu herifle uğraşarak vaktini harcama. O bir hiç. Üflesen düşecek.