go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 560 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » he's

he's

  • - You've mistaken him for another.
    - I'm not mistaken. I recognize you, Judas.
    - How handsome he used to be then. Now he has lost his looks.
    - Thanks to him, I spent ten years in prison......and they cut off half my tongue. I'll kill him! I'll kill him!
    - He's innocent, brother. He's betrayed no one. I swear.
    - Onu bir başkasıyla karıştırdın.
    - Karıştırmadım. Seni tanıdım, Judas.
    - O zamanlar ne kadar da yakışıklıydı. Şimdi o görüntüsünü kaybetmiş.
    - Onun yüzünden... on yılımı hapiste geçirdim. .. ve dilimin yarısını kestiler. Onu öldüreceğim. Onu öldüreceğim!
    - O masum, kardeşim. Kimseye ihanet etmedi. Yemin ederim.
  • -He's asked you to reach here with the diamonds if you want them alive.And he's also said that if you inform the police...
    - Then what?
    - Onları canlı görmek istiyorsan elmaslarını alıp bu adrese gelmeni söyledi. Bir de eğer polise bildirirsen..
    - O zaman ne?
  • - Didn't you like her? It was Rosen. Elliott Rosen . He runs the strike force. He's the one that leaked the story about you. I don't know why.
    - Ondan hoşlanmadın mı? Rosendı o. Elliott Rosen. Vurucu kuvveti yönetiyor. Senin hakkındaki hikayeyi sızdıran oydu. Niye bilmiyorum.
  • - He's your father. Stop pretending he doesn't exist. His health isn't what it used to be. One day it'll be too late.
    - O senin baban. Yokmuş gibi davranmayı bırak. Sağlığı eskisi gibi değil. Bir gün çok geç olacak.
  • - Who's he? - He's somebody.
    - O kimmiş? - O birisi.

  • - Who's that?
    - He's my brother.
    - Is he?
    - He's a bit of a joker, isn't he? He's got a sense of humour.
    - Yes, I couId teII that the first time I set eyes on him.
    - Yes. He tends to see the funny side of things.
    - O kim?
    - Kardeşim.
    - Öyle mi?
    - Biraz şakacıdır. Mizah anlayışı vardır.
    - Evet. İlk bakıştan bunu söyleyebilirim.
    - Evet. Olayların komik taraflarını görmeye eğilimlidir.
  • - He's a war hero. He's never been...
    - I said take him in!
    - O bir savaş kahramanı. Asla...
    - Onu içeri tık, dedim!
  • - He's a kid. He's got a chance.
    - I ain't got a chance?
    - O bir çocuk. Onun bir şansı var.
    - Benim yok mu?
  • - He's not my father.
    - That's unimportant. You like beer, that's important.
    - When a person is half asleep, anything you put into his brain will be memorized.
    - O benim babam değil.
    - Bu önemli değil. Bira seviyorsun, önemli olan bu.
    - Eğer bir insan yarı uykudaysa, beynine soktuğun herşeyi ezberler.
  • - Didn't they catch that guy? - Yes, they did. He's still in prison.
    - O adamı yakalamamışlar mıydı? - Evet yakaladılar. Hâlâ hapishanede.

  • - Didn't they catch that guy?
    - Yes, they did. He's still in prison.
    - O adamı yakalamamışlar mıydı?
    - Evet yakaladılar. Hâlâ hapishanede.

  • - What is all this?
    - Don't worry. I'm your father.
    - He's my enemy, trying to kidnap you.
    - I'll explain everything in the car.
    - Uncle, what is going on?
    - Nedir tüm bunlar?
    - Endişelenme! Ben senin babanım.
    - O benim düşmanım, seni kaçırmaya çalışıyor.
    - Arabada herşeyi anlatacağım.
    - Amca, neler oluyor?
  • - Why? Is he busy with something?
    - Yeah. He's always doing some experiment.
    - Like a scientific experiment?
    - Neden? Bir şeyle mi meşgul?
    - Evet. Kendisi daima bazı deneyler yapıyor.
    - Bilimsel bir deney gibi mi?
  • - What about him? - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona? - Burada olmanın sebebi o.

  • - What about him?
    - Well, he's the reason you're in here.
    - Ne olmuş ona?
    - Burada olmanın sebebi o.

  • - What're you reading?
    - I'm comparing these two pictures. I can't even see his face. He's deformed. Is he a bad guy?
    - Ne okuyorsun?
    - Şu iki resmi karşılaştırıyorum. Yüzüne bakamıyorum bile. Çirkinleşmiş. O, kötü biri mi?
  • - What do you mean? Are you accusing him of cheating the company?
    - He's dead anyway. It's a closed case for the company.
    - Ne demek istiyorsun? Onu şirketi dolandırmakla mı suçluyorsun?
    - Öldü zaten. Şirket için kapanmış bir dava artık.
  • - How is he?
    - He's okay. He's in the back.
    - Nasıl?
    - İyi. Arka tarafta.
  • - Where's the manager?
    - He called to say he won't return. Probably drinking. He's hopeless.
    - So you're the under boss? You own this cinema?
    - Müdür nerede?
    - Geri gelmeyeceğini söylemek için aradı. Muhtemelen içki içiyordur. Ümitsiz vaka.
    - Yani sen patrondan sonra gelen kişi misin? Bu sinema senin mi?
  • - You can't get in to see Mike?
    - He's got me waiting in a lobby!
    - Mike'ı hala göremedin mi?
    - Beni lobide bekletiyor!

1,397 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024