go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 649 kişi  17 Haz 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

has

had, had, having, has
[have] f. sahip olmak, olmak, elde etmek, almak, yapmak, etmek, kabul etmek, göz yummak, aldatmak, dolandırmak, zorunda olmak, bulunmak
  • - I told you thousand times.. - The gipsy has a soft spot.
    - Yes.This shit is important, the power of friendship, my brother.
    - Sana binlerce kez dedim, çingenenin zayıf bir noktası var.
    - Evet, bu saçmalık önemli, arkadaşlığın gücü, kardeşim!
  • - The party is over, let's go, It's over?
    - It's not over, it has just started. The harm caused by love is just cured by another one.
    - Parti bitti. Hadi gidelim, bitti.
    - Bitmedi. Daha yeni başladı. Aşkın verdiği zarar ancak başka bir aşkla iyileşir.
  • - Sit down, man of God!
    - Thank you to eat. You can't feed all the hungry people.
    - There is no one in the neighborhood. The villages are deserted. Everyone has left Khotkovo.
    - Otur, Tanrı misafiri.
    - Yemek için teşekkürler. Tüm aç insanları besleyemezsiniz ama.
    - Etrafta kimse yok ki. Köy terkedildi. Herkes Khotkovo'yu terk etti.
  • - The bus must have a full tank of gas. Second: A small jet will be waiting at the airport. It has to have enough fuel to travel 3,000 miles.
    - Otobüsün deposu ful olmalı. İkincisi; Havaalanında bir jet bekliyor olacak. 3000 mil gitmeye yetecek kadar yakıtı olmalı.
  • - You've mistaken him for another.
    - I'm not mistaken. I recognize you, Judas.
    - How handsome he used to be then. Now he has lost his looks.
    - Thanks to him, I spent ten years in prison......and they cut off half my tongue. I'll kill him! I'll kill him!
    - He's innocent, brother. He's betrayed no one. I swear.
    - Onu bir başkasıyla karıştırdın.
    - Karıştırmadım. Seni tanıdım, Judas.
    - O zamanlar ne kadar da yakışıklıydı. Şimdi o görüntüsünü kaybetmiş.
    - Onun yüzünden... on yılımı hapiste geçirdim. .. ve dilimin yarısını kestiler. Onu öldüreceğim. Onu öldüreceğim!
    - O masum, kardeşim. Kimseye ihanet etmedi. Yemin ederim.
  • - Let them in.
    - You wait in the corridor.
    - Let us eat, brothers. Lord has been bountiful. A drink after a journey is good for the health, right?
    - We're here to talk, not to drink.
    - Onları içeri alın.
    - Siz koridorda bekleyin.
    - Hadi yiyelim, kardeşlerim. Lord çok cömerttir. Yolculuktan sonraki içki sağlığa faydalıdır, değil mi?
    - Buraya konuşmaya geldik. İçmeye değil.
  • - I don't like what's going on. May I say something, please? Yes, I don't want to go to jail. But this has got to stop some place. A lot of damage has been done. I'm responsible for a lot of it.
    - Olup bitenler hoşuma gitmiyor. Birşey söyleyebilir miyim lütfen? Evet, hapse girmek istemiyorum. Ama bu iş bir yerde durmalı. Çok fazla zarar oldu. Büyük çoğunluğundan da ben sorumluyum.
  • - Did you know he has a son? Gallagher?
    - How did you know he had a son?
    - I met him once. At a party.
    - Oh, you cut your hair. It looks terrific.
    - Thanks. He seemed nice.
    - Who?
    - Gallagher's son.
    - Oğlu olduğunu biliyor muydun? Gallagher'ın?
    - Oğlu olduğunu nereden bildin?
    - Bir keresinde onunla tanışmıştım. Bir partide.
    - Ooo, Saçlarını kestirmişsin. Çok güzel görünüyor.
    - Teşekkürler. Hoş görünüyordu?
    - Kim?
    - Gallagher'ın oğlu.
  • - She has been acting rather strange. Is it drugs?
    - No, no. I think it's her hormonal development.
    - O biraz garip davranıyor. İlaçtan mı oluyor?
    - Hayır, hayır. Onu hormon gelişmesinden olduğunu düşünüyorum.
  • - Excellent, sir. If you'd step this way... Now my knight has chosen his armor.|Shouldn't we be on our way?
    - Well, Trubshaw's a man worth meeting.
    - Mükemmel, efendim. Bu taraftan gelirseniz... Şimdi şövalyem silahını seçti. Yola çıkmamız gerekmiyor mu?
    - Eh, Trubshaw buluşmaya değer bir adam.
  • - Has anyone been in touch with Luca?
    - We've been trying all night.
    - Luca'yla görüşen var mı?
    - Bütün gece denedik.
  • -Look for Lin. She has passports and transport.
    -Why would she help me?
    - Lin’i bekle. Pasaportları ve vasıtası var.
    -Neden bana yardım etsin ki?
  • - He has expressed the desire not to see you.
    - During a trial, is it not my right to confront any accuser?
    - Kendisi seni görmemek arzusunu ifade etti.
    - Duruşma esnasında, herhangi bir itham eden kişi ile karşılaşmak hakkım değil mi?
  • - It has been dismissed. A new judge has been called upon to hear the case this time, without a jury.
    - How is that possible? A chief cannot be replaced.
    - l can't explain it in any wa |that you would understand.
    - Kapandı. Bu sefer jüri olmadan davayı dinlemek için yeni bir yargıç talep edildi.
    - Bu nasıl mümkün olabilir? Başkan değiştirilemez.
    - Bunu senin anlayabileceğin hiç bir biçimde açıklayamam.
  • - Run away!
    - What is going on?
    - The Grand Prince is coming. The brother has arrived. Hold him, hold him!
    - Brothers, what are you doing? We are all fellow Russians.
    - Kaçın!
    - Neler oluyor?
    - Büyük Prens geliyor. Kardeşi geldi bile. tutun onu, tutun onu!
    - Kardeşlerim, ne yapıyorsunuz? Biz komşunuz Ruslarız.
  • - John. My name is Jeanie. I'm putting this thermometer under your arm. Hold it there for me. Has he complained of cramps or diarrhea?
    - No. But look what he threw up.
    - What are those?
    - Worms.
    - John. Benim adım Jeanie. Bu termometreyi kolunun altına koyuyorum. Benim için onu orada tut. İshal ya da kramp şikayeti var mı?
    - Hayır. Ama bakın ne kustu.
    - Nedir bunlar?
    - Solucan.
  • - John. My name is Jeanie. I'm putting this thermometer under your arm. Hold it there for me. Has he complained of cramps or diarrhea?
    - No. But look what he threw up.
    - What are those?
    - Worms.
    - John. Benim adım Jeanie. Bu termometreyi kolunun altına koyuyorum. Benim için onu orada tut. İshal ya da kramp şikayeti var mı?
    - Hayır. Ama bakın ne kustu.
    - Nedir bunlar?
    - Solucan.
  • - People change. Raj has changed too. At school he used to be very quiet. Now he has great sense of humour. When l asked him what he's up to... he said he's a thief.
    - Maybe that wasn't a joke?
    - İnsanlar değişir. Raj da değişti. Okuldayken çok sessizdi. Şimdiyse harika bir mizah anlayışı var. Ona neler yaptığını sorduğumda... hırsız olduğunu söyledi.
    - Belki de bu bir şaka değildi?
  • - Why would a person do such a thing?
    - Because he has to.
    - İnsan neden böyle bir şey yapar?
    - Yapmak zorunda olduğu için?
  • - Which of the twins is more ingenious, more alert Or which of them.. has the nobler, more generous heart?
    - Answering that...is very difficult.
    - İkizlerden hangisi daha farklı, daha dikkatli veya hangisi daha asil,daha cömert gönüllü?
    - Buna cevap vermek oldukça zor…

12,957 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024