go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 653 kişi  27 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

same

s. aynı
  • He can barely crap and read at the same time.
    Zar zor aynı anda sıçıp okuyabiliyor.
  • The food came out again just the same as when it went in.
    Yiyecek tam içeri gittiği gibi tekrar dışarı geldi.
  • You are wrong now I was wrong then But haven't we the same faith......the same land......the same blood?
    Yanılıyorsun ve eskiden de ben yanılıyordum. Hepimiz aynı inanca...aynı toprağa...aynı kana sahip değil miyiz?
  • Wow! You're here to make another donation the same day?I don't think that's ever happened before.
    Wow! Buraya aynı günde tekrar bağış yapmaya mi geldiniz? Önceden böyle bir durumla karşılaştığımızı sanmıyorum.
  • And it all led to the same conclusion, that this was a solo killer.
    Ve hepsi aynı sonuca vardı. Sadece tek bir katil var.

  • And it all led to the same conclusion,
    that this was a solo killer.
    Ve hepsi aynı sonuca vardı.
    Sadece tek bir katil var.

  • He bought a country house three years ago and bought a Jaguar at the same time.
    Üç yıl önce bir kır evi satın aldı ve aynı zamanda bir Jaguar aldı.

  • Weird,us both being on our knees at the same time,huh?
    Tuhaf, ikimiz de aynı anda dizlerimizin üzerindeyiz, değil mi?.

  • Tom and I watch the same TV shows.
    Tom ve ben, aynı televizyon
    programlarını seyrediyoruz.
  • Tom and I watch the same TV shows.
    Tom ve ben, aynı televizyon
    programlarını seyrediyoruz.
  • 'Thank you, Maggie,' says I; 'but if it is all the same to you, I'd rather have that one I was handling just now.'
    Teşekkür ederim,Maggie,fakat senin için farketmiyorsa,şu an elimde tuttuğumu almayı tercih ederim,dedi.
  • You think we're at the same table by accident?
    Tesadüfen aynı masada olduğumuzu sanıyorsun?
  • All right, just so we're all
    on the same page,
    Tamam, sonuçta dediğime geliyorsun.
  • For the same reason
    that criminals copycat.
    Taklit cinayetler işleyen diğer
    suçlularla aynı sebepten.

  • Well, before my old lady ran off to Baja, she told me my dad had this exact same ring.
    Şey, eski hanımım Baja’ya kaçmadan önce bana babamın bu yüzüğün tam aynına sahip olduğunu söyledi.
  • It's awfully common. The same stories, the Shakespeare, like those plays we saw at the Old Globe
    Son derece yaygın. Aynı hikayeler, Shakespeare, Old Globe’da seyrettiğimiz şu oyunlar gibi.
  • I'm still intimidating you. I had the feeling you were both absent and present at the same time.
    Sizi uyarıyorum. Her ikinizde burdasınız ama aklınız burada değil.
  • Loving people live in a loving world. Hostile people live in a hostile world. Same world.
    Wayne Dyer
    Seven insanlar seven bir dünyada yaşarlar.Düşman insanlar düşman bir dünyada yaşarlar.Aynı dünya.
  • Why don't you have you own shooting range? Unfortunately, we don't have the same budgets as the national police.
    Senin neden kendi atış poligonun (alanın) yok? Maalesef, biz polisle aynı bütçeye sahip değiliz.
  • I think he goes to the same shrink as Elaine.
    Sanırım Elaine'inki ile aynı psikiyatriste gidiyor.


3,146 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024