go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 617 kişi  08 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

same

s. aynı
  • I really failed you.Sorry.
    Failing in love...isn't the same as not loving.
    Sana karşı mağçubum-başarısız oldum. Üzgünüm.
    Aşkta başarısız olmak-yenilgiye uğramak, sevmemekle aynı şey değildir.
  • I’ve only been here for three years, and I’m already tired of doing the same thing every day.
    Sadece üç yıldır buradayım ve her gün aynı şeyi yapmaktan çoktan yoruldum.

  • Your hair is still the same.
    Saçların hala aynı.

  • Ryder instantly gave the alarm, and Horner was arrested the same evening; but the stone could not be found either upon his person or in his rooms.
    Ryder anında alarm verdi,ve aynı akşam Horner tutuklandı;fakat, taş ne bireyin üstünde, nede onun odalarında bulunabildi. .
  • See this ring on my finger? Well, before my old lady ran off to Baja, she told me my dad had this exact same ring.
    Parmağımdaki yüzüğü görüyor musun? Annem Baja'ya kaçmadan önce, babamın da aynı böyle bir yüzüğü olduğunu söylemişti.
  • It's exactly the same ice
    as the kind you have to pay for,
    Para verip de aldığın buzların
    aynısı onlar da.

  • The invasion of foreign ideals weaken our national purity in exactly the same way as the desire for money weakens the spirit of our people.
    Para arzusunun insanlarımızın manevi yönünü zayıflattığı gibi yabancı ideallerin istilası da halkımızın ulusal saflığını/birlikteliğini zayflatmaktadır.
  • A death sentence would have the same effect on our neighbors as the Brunswick Manifesto had on our countrymen.
    Ölüm cezası komşularımız üzerinde, Brunswick Manifestosunun vatandaşlarımız üzerinde yaptığı etkinin aynını yapardı.
  • Son of a bitch. Spaulding's gonna do the same thing.
    Orospu çocuğu. Spaulding de aynı şeyi yapacak.

  • With opera, with music, you can have 20 individuals all talking at the same time.It's not noise. It's a perfect harmony!
    Opera ve balede 20 bireyi aynı anda konuştur. Gürültü değil muhteşem uyum ortaya çıkacaktır.
  • We saw him every winter. He was fond of gambling and came to our house often. He wore the same suit every evening.
    Onu her kış görürdüm. Kumara çok düşkündü ve evimize sık sık gelirdi. Her akşam aynı takım elbiseyi giyerdi.
  • I'm not seeing them at the same time.
    Onlarla aynı anda görüşmüyorum.

  • Nothing is ever the same as they said it was.
    Diane Arbus
    Onların olduğunu söylediği gibi,hiçbirşey aynı değildir.
  • They said the same things too. It was punishment from God for our immorality.
    Onlar da aynı şeyleri söylediler. Ahlaksızlığımızdan ötürü Tanrı bizleri cezalandırdı.
  • There was a large mushroom growing near her, about the same height as herself; and when she had looked under it, and on both sides of it, and behind it, it occurred to her that she might as well look and see what was on the top of it.
    Ona yakın büyüyen büyük bir mantar vardı,onunki kadar yaklaşık aynı boyda; o onun altına ,ve onun her iki tarafına,ve arkasına baktığı zaman, onun üstünde ne olduğuna bakmak ve görmek fikri aklından geçiyordu.
  • There was in the room the same thin white mist that I had before noticed.
    Odada daha önce farkettiğim aynı ince beyaz sis vardı.
  • She's not the first. I realize we're talking about a Russian agent who betrayed her husband but EIsa Caplan and my mother are not the same person EIsa's first instinct, her first thought,was for her husband's Iife
    O ilk değil. Anladığım kadarıyla, kocasını aldatmış olan bir Rus ajanı hakkında konuşuyoruz, ama Elsa Caplan ve benim annem aynı kişi değil. Elsa’nın ilk sezgisi, ilk düşüncesi kocası içindi.
  • All these people applied for social security card in the same town in New Jersey on exact same date.
    New Jersey’de, aynı kasabadaki bütün bu insanlar, sosyal güvenlik kartı için tamı tamına aynı tarihte başvurdular.
  • I want absolute silence.What makes a flock of birds or a swarm of bees take off at precisely the same moment?
    Mutlak sessizlik istiyorum. Bir sürü kuşu ya da bir oğul arıyı tam olarak aynı anda havalandırtan nedir?
  • Mina woke me early, about the same time as yesterday, and asked me to bring DR.Van Helsing.
    Mina,yaklaşık dünkü gibi aynı saatte,beni erkenden uyandırdı,Dr Van Helsing'i getirmemi söyledi.

3,146 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024