go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 334 kişi  19 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

over

s. sona ermiş
zf. fazla, aşırı, öte
ed. üstünde
  • You get over it.
    Zamanla aşarsın.

  • I can't get over the way your face looks.
    So good!
    Yüzüne baktıkca gözlerime inanamıyorum.
    Çok güzel!
  • Or you're gonna spend the rest of your life in here bending over in the shower to pick up the soap.
    Yoska hayatının geri kalanını burada duştayerden sabun almak için eğilmekle geçirirsin.

  • It's been a mystery within the agency for over two decades...who murdered those CIA officers.
    Yirmi yılı aşkın bir süredir teşkilatta CIA elemanlarını kimin öldürdüğü bir sır.
  • Oh, I fell over again I will never|have sex with you, ever If you were|the last man on Earth.. and I was|the last woman on Earth.. and the future|of the human race...depended on our having sex|simply for procreation...I still would not|have sex with you.
    Yine yıkıldım. Seninle asla seks yapmayacağım. Sen dünyadaki son erkek olsan ve ben dünyadaki son kadın olsam da ve insan neslinin geleceği bizim seks yapmamıza bağlı olsa da, yine de seninle seks yapmazdım.
  • Sleeping over was optional.
    Yatıya kalmak isteğe bağlıydı.

  • Old Bilder examined him all over with most tender solicitude, and when he had finished with his penitent said,
    Yaşlı Bilder en hassas merakla onun her tarafını muayene etti ve bitirdiğinde pişmanlıkla dedi,
  • Half of the meetings take
    place over golf, tennis,
    Yapılan toplantıların yarısıyla,
    tenis ve golfe katılamamak.
  • Oh, so you're going to throw me out over $24. 78?
    Yani beni 24.78 dolar için dışarı atıyorsun?

  • I figure I'll be champ for about ten years and then I'll let my brother take over - like the Kennedys down in Washington.
    Muhammad Ali
    Yaklaşık on yıldır şampiyon olmayı düşünüyorum ve sonra kardeşimin beni geçmesine izin vereceğim,Kennedy nin Washington'da aşağıya inmesi gibi

  • And they’ve whiter and softer than those over there.
    Ve şuradakilerden daha beyaz ve daha yumuşaklar.

  • And when I woke up in that Motel 6, clown
    makeup smeared all over my bosom, I was alone.
    Ve Motel 6'da* uyandığımda da,
    bir palyaçonun makyajı göğsüme
    sıvanmıştı ve yalnızdım.
  • And if he hadn't vomited all over her, we'd be writing it right now.
    Ve eğer onun üzerine kusmasaydı, şu anda bunu yazıyor olurduk.

  • And I know over the years I've tormented you.
    Ve biliyorum ki bu kadar zamandır sana eziyet ettim.

  • Is it true you're worth
    over 300 million dollars?
    Varlığınızın
    300 milyonunun üstünde olduğu doğru mu?
  • In violent seas, little hope remains for over 100 Russian crewmen,still missing after the sinking an hour ago,
    Vahşi denizlerde, bir saat önce batmalarından saonra ,100den fazla Rus denizci için, pek fazla umut kalmadı.
  • She's got this psychosexual hold over me. I just want her.
    Üzerimde şu psikoseksüel etkisi var. Onu istiyorum işte.

  • I stayed up all night working on the third act. I admit it came rather hard... and before I handed in the pages, I sent them over to Cheech to read.
    Üçüncü sahne için bütün gece oturup çalıştım. Oldukça ağır geldiğini kabul etmeliyim... ve metni teslim etmeden önce Cheech'e okuması için gönderdim.
  • It's three floors down. Take the escalator over there. Take this. See you soon. Your bag, please. You'll like it.
    Üç kat aşağıda. Oradaki yürüyen merdivene bin. Bunu kullan. Yakında görüşürüz. Çantan lütfen. Bunu seveceksin.
  • The alien invasion is still a few months away. As we discussed over the phone our telescopes gather over 350 gigabytesof information per day.
    Uzaylı istilası birkaç ay sonra gerçekleşecek. Daha önce de telefonda konuştuğumuz gibi teleskoplarımız günde 350 gb bilgi topluyor.

4,253 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024