go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 491 kişi  17 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

over

s. sona ermiş
zf. fazla, aşırı, öte
ed. üstünde
  • - Take this kid away! l want you to join team C.
    - Sir, l want to escort the prisoner.
    - This is not a party, hurry up! Hurry up! You can catch a cab over there.
    - Götür bu çocuğu. C Takımına katılmanı istiyorum.
    - Efendim, tutukluya eşlik etmek istiyorum.
    - Bu bir parti değil, acele et! Acele et! Oradan bir taksi tutabilirsin.
  • Take this kid away! l want you to join team C.
    - Sir, l want to escort the prisoner.
    - This is not a party, hurry up! hurry up! You can catch a cab over there.
    - Götür bu çocuğu. C Takımına katılmanı istiyorum.
    - Efendim, tutukluya eşlik etmek istiyorum.
    - Bu bir parti değil, acele et! Acele et! Oradan bir taksi tutabilirsin.
  • - Felipe, you're looking really handsome. The girls are gonna go crazy over you
    - There's only one girl I care about.
    - Felipe, çok yakışıklı görünüyorsun. Kızlar seni görünce delirecekler.
    - Benim ilgilendiğim sadece bir kız var.
  • - If he's going to sleep over 3 night a week, he can pay half the rent.
    - But if I ask him to pay half the rent, it's like asking him to move in with me.
    - Eğer haftanın 3 günü kalacaksa, kiranın yarısını ödeyebilir.
    - Ama eğer kiranın yarısını ödemesini istersem, bu birlikte yaşamak gibi birşey.
  • - Listen, I grab you, I throw you over the cliff.. and before you hit the bottom, you're dead...and your sufferings are over. What do you think?
    - Dinle, seni kaptığım gibi uçurumdan atarım... ve dibe çarpmadan evvel ölmüş olursun... ve tüm acıların biter. Ne dersin?
  • - I just want to dance!
    - You're falling all over the floor.
    - Dans etmek istiyorum!
    - Yerlerde sürünüyorsun.
  • - There's a lot left. The harvest is over now.
    - Are these not edible?
    - Edible, yes, but not good for making candied fruits.
    - Çok kalan olmuş. Şu anda hasat zamanı bitti.
    - Bunlar yenilebilir mi?
    - Yenilebilir evet. Ama meyve şekerlemesi yapmak için yeterince iyi değiller.
  • - My bag? - Step over here, please.
    - Çantamda mı? - Bu tarafa geçin lütfen.

  • - Over here? - Do you have a knife in the bag?
    - Buraya mı? - Çantanızda bıçak mı var?

  • - What happens over here?
    - That's where we harvest the wheat. Then we package it and freeze for shipping.
    - Who do you sell it to?
    - Norway and Russia.
    - Burada ne yapılıyor?
    - Burası buğdayı hasat ettiğimiz yer. Sonra onları paketliyor ve nakliye için donduruyoruz.
    - Kime satıyorsunuz?
    - Norveç ve Rusya'ya.
  • - Where'd you get that?
    - From the great Antarctic pine forest right over the hill.
    - There are no pine forests in Antarctica.
    - This one's a blue spruce.
    - There are no blue spruce in...
    - I chewed this pine tree down with my teeth. Like a beaver. I'm hungry, I haven't eaten in three days.
    - Bunu nereden aldın?
    - Tepenin tam üzerindeki Antarktik çam ormanından.
    - Antarktika'da çam ormanı yoktur.
    - Bu bir mavi ladin.
    - Burada mavi ladin...
    - Bu çam ağacını dişlerimle çiğnedim. Bir kunduz gibi. Çok açım. Üç gündür yemek yemedim.
  • - Where'd you get that?
    - From the great Antarctic pine forest right over the hill .
    - There are no pine forests in Antarctica. This one's a blue spruce.
    - Bunları nereden buldun?
    - Tepenin üzerindeki büyük Antartika çam ormanından.
    - Antartika'da çam ormanı yok. Bınlar mavi Ladin.
  • -There was no arguing over mavericks like today .
    -You got it good today.
    -Two percent annual loss then.
    - Bugünkü gibi başı boş danalar üzerinde tartışma yoktu.
    - Bugün iyi idare ettin.
    -Sonrasında yüzde iki yıllık kayıp oldu.
  • - There's a thermometer. It's in my butt.
    - Take it easy. It'll be over in a minute.
    - Well, there it goes. Butt just swallowed it. Doctor? I'm just guessing, but I think you might have just lost your thermometer.
    - Bir termometre var. Kıçımda.
    - Sakin ol. Bir dakikaya biter.
    - Şey. İşte gitti. Popom termometreyi yuttu. Doktor? Sadece bir tahmin ama sanırım termometrenizi kaybettiniz.
  • - Listen to me! Look at me. Look in my eyes. Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right?|
    - Beni dinle! Bak bana! Gözlerime bak! Bunu hissediyor musun? Bu benim elim. Hadi tut onu! Seni buradan çıkaracağız. Buraya yardım lazım. Tamamdır. Şimdi güvendesin, tamam mı?
  • - Miss Bristow, we know you know how to read this code. Do you recognize your handwriting?
    - No. I draw little hearts over my I's. Smiley faces sometimes.
    - Bay Bristow, Bu kodun nasıl okunduğunuzu bildiğinizi biliyoruz. El yazınızı tanıdınız mı?
    - Hayır. Ben -i'lerimin üzerine küçük kalpler yaparım. Bazen de gülen suratlar.
  • - We have a bad connection. I can't hear you. Let's talk over lunch.
    - Bağlantımız kötü. Seni duyamıyorum. Öğle yemeğinde konuşalım.
  • - I took over my dad's old clinic. We handle minor depressions.
    - Babamın eski kliniğini devraldım. Küçük sıkıntılara müdahele ediyoruz.
  • - Alice! Damn it, don't ever tell me what to do! I'll bust your jaw. All right? Okay, now, I'll tell you what. I'll be over at Jacobs' to pick you up later.
    - Alice! Kahretsin, asla bana ne yapmam gerektiğini söyleme! Çeneni patlatırım. Tamam mı? Evet, şimdi sana ne diyeceğim. Sonra seni almaya Jacob'lara geleceğim.
  • - It's over 400. - I'm really not answering anymore.
    - 400'ün üzerinde. - Artık cevap vermiyorum.


4,253 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024