go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 945 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

only

s. tek
zf. sadece
bğ. yalnız
  • I can't believe you do this everyday. My whole body aches from concentrating so hard. I'm only doing a tiny bit of what you do, and I can hardly breathe.
    Bunu hergün yaptığına inanamıyorum. Bu kadar yoğun bir şekilde dikkatimi vermekten her yerim tutuldu. Senin yaptğın şeyin sadece birazını yapıyorum ve nefes alamıyorum.
  • I can only do this if there's no pressure.
    Bunu bir baskı olmazsa yapabilirim.
  • Only people who knew were the agents working on the case and the killer.
    Bunu bilenler sadece davada çalışan ajanlar ve katil.

  • And today I feel ease in my soul.. where I had fel horrible confusion and guilt.What you wanted to know...I have told to the only one who should know.To God...
    Bugün korkunç karışıklık ve suçluluk duyduğum ruhumda rahatlık hissediyorum. Neyi bilmek istiyorsanız, bilmesi gerekene, Tanrı'ya anlattım herşeyi...
  • This is why you're the only one I can trust with these jobs I was worried that you have been through hell and back with that whore wife of yours.
    Bu yüzden bu işlerde tek güvenebileceğim insan sensin. Şu pislik karınla cehenneme gidip gelmiş olmandan endişe duydum.
  • This is a shame Who needs it? lt's ridiculous. lt's only being built to protect the ivory trade,make rich men richer.
    Bu utanç verici bir durum.Kimin buna ihtiyacı varki? Fildişi ticaretini korumak için yapılmış sadece,;zengin adamların daha da zenginleşmesi için.
  • You're the only one on this plane who can possibly fly it. You're the only chance we've got.
    Bu uçağı uçurabilecek uçaktaki tek kişi sensin. Sahip olduğumuz tek şanssın.
  • This was odd, but only confirmed what I had all along thought, that there are no servants in the house.
    Bu tuhaftı,fakat sadece eskiden beri düşündüğümü doğrulamıştı,ki evde hiç uşak yoktu.
  • Whatever performance this Sim puts on, remember.. ...we are only demolishing artificiality.
    Bu Sim herne işlem yaparsa yapsın, aklında tut…biz sadece suniliği yok ediyoruz.
  • One of those secret affects the only two people I care about in the world.
    Bu sırların bir tanesi benim dünyada en değer verdiğim iki insanı etkileyecek.
  • That way, l only have to do wash once a year.
    Bu sayede yılda sadece bir kere çamaşır yıkamak zorunda kalıcam.

  • This may be difficult only because this man has been able to hide out for a long time under a false name.
    Bu sadece o adam sahte bir kimlikle uzun süre saklanabildiği için zor olabilir.
  • That rage cannot be stopped. It can only exhaust itself in blood! He was right. We should have made contact with the humans.
    Bu öfke durdurulamaz. Sadece kanla kendini boşaltabilir! Kendisi haklıydı. İnsanlarla irtibata geçmeliydik.
  • The only document to survive from this lost expedition is the diary of the monk Gaspar de Carvajal.
    Bu kayıp keşif heyetinden arda kalan tek belge keşiş Gaspar de Carvajal'ın günlüğüdür.
  • We've only harmed ourselves by believing it for so long.
    Bu kadar süre buna inanarak sadece kendimize zarar verdik.
  • Since these suicide-attempt only increased her mother's stress,a decision is taken in order to comfort Amélie.
    Bu intihar denemesi annesinin stresini daha da artırdığı için, Amelie' yi rahatlatmak yönünde bir karar alındı.
  • Let's not spoil the night. I've only got a couple of days left. I'm leaving Sunday.
    Bu geceyi bozmayalım. Sadece iki günüm kaldı. Pazar günü ayrılıyorum.
  • He goes to Amsterdam tonight, but says he returns tomorrow night, that he only wants to make some arrangements which can only be made personally.
    Bu gece, sadece kişisel olarak yapabileceği bazı düzenlemeleri yapmak istediği için Amsterdam'a gidiyor fakat yarın gece döneceğini söylüyor.
  • -is this his house-key?
    - No .He only stayed in hotels. He wished his ashes be scattered at his wife's grave.
    Bu evinin anahtarı mı?
    -Hayır. Sadece otellerde kaldı.Küllerinin karısının mezarının üzerine serpilmesini istedi.
  • the only acceptable boob reduction
    in this house is you moving out.
    Bu evdeki tek kabul edilebilir göğüs
    küçültme senin bu evden taşınmandır.

9,681 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024