go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 556 kişi  06 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

old

s. bayat, eski, yaşlı
i. eski zamanlar
  • Well, Tom, you're consigliere.
    What do we do if the old man dies?
    Tom, danışman sensin.
    Babam ölürse, ne yaparız?
  • Her machine broke, and she's been using her old machine.
    Telesekreteri kırılmış ve eskisini kullanmak zorunda kalmış.

  • One by one, our old friends are gone.
    Tek tek, eski dostlar yok oldular.
  • Did you find out where that old pimp
    Tattaglia is hiding? I want him now.
    Tattaglia'nın gizlendiği yeri öğrendin mi?
    Onu istiyorum.
  • That's the old millstone. Grandpa used to grind his flour here.
    Şu, eski değirmen taşı. Büyükannem, eskiden unu burada ezerdi.
  • It's about time you wore something besides that old black velvet
    Şu siyah kadife dışında bir şeyler giymenin vakti geldi.
  • Now,is this the one who's
    the old college roommate?
    Şimdi bu, kolejdeki oda
    arkadaşı mıymış?
  • Well, before my old lady ran off to Baja, she told me my dad had this exact same ring.
    Şey, eski hanımım Baja’ya kaçmadan önce bana babamın bu yüzüğün tam aynına sahip olduğunu söyledi.
  • It's awfully common. The same stories, the Shakespeare, like those plays we saw at the Old Globe
    Son derece yaygın. Aynı hikayeler, Shakespeare, Old Globe’da seyrettiğimiz şu oyunlar gibi.
  • A sensory toy.. ...with intelligent behavioral circuits.. ...using neurone-sequencing technology.. ...as old as I am…
    Sensörlü bir oyuncak….zeki, davranış devreleri olan…nöron-dizisi teknolojisini kullanan… benim kadar eski…
  • And you, old goat? l've been looking for you.You cannot escape.
    Sen, ihtiyar keçi. Ben de seni arıyordum. Kaçamazsın.
  • How old were you when you had your first beer?
    Sen ilk biranı kaç yaşında içtin?

  • You are disgusting. An immature gir in an old body. You're a pale imitation of a young me.
    Sen iğrençsin. Yaşlı bir bedende olgunlaşmamış bir kız. Sen benim gençliğimin solmuş bir taklitisin.
  • You're young, I'm old and sick.
    Sen gençsin, ben yaşlı ve hasta.
  • You do not live in America. No such place exists. Your clay is the clay.. of some Litvak shtetl. Your air is the air of the steppes...because she carried that old world on her back.
    Sen Amerika'da yaşamıyorsun. Böyle bir yer hiç yok. Senin hamurun Litvak shtetl(Yahudi ailesi)) hamurudur. Senin havan Steplerin havasıdır.. Çünkü o bu eski dünyayı sırtında taşımıştır.
  • Hey, Jake. How old are you, sweetheart?
    Selam, Jake. Kaç yaşındasın tatlım?

  • I guess I'm getting too old for my job.
    Too grouchy.
    Sanırım, artık bu iş için çok yaşlıyım.
    Çok homurdanıyorum.
  • I think I found it all now. I used a calculator. Do you know we get about 1400 minutes a day? So I figured it out. I was 29 years old three months and eight days.
    Sanırım şimdi hepsini buldum. Hesap makinesini kullandım. Günde 1400 dakikamız olduğunu biliyor muydun?. Böylece çözdüm. Ben 29 yıl üç ay ve sekiz günlüküm.
  • I suppose these old beam are rotted
    No, they're oak.They're good for another hundred years.
    Sanırım bu kirişler çürümüş.
    Hayır, bunlar meşe.Bir yüzyıl daha dayanırlar.
  • Let me ask you something
    about the old case.
    Sana eski dava hakkında bir soru sorayım.


2,236 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024