En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 ed. nin, ın, den, li, yüzünden Till today I would never think of it.
I must ask your permission. Bugüne kadar aklımdan geçirmedim.
Ama şimdi izin istiyorum. From now on, as part of each lesson, Bugünden itibaren, her dersin parçası olarak...
 The wife of Federal Judge Kiessle was seriously injured today when a bomb exploded.
Bugün, bomba patlayınca, Federal Yargıç Kiessle’in karısı ağır şekilde yaralandı.
Today is a historic day. Sitting on this throne you wil lay the foundation of our freedom. Bugün tarihi bir gün. Bu tahta oturarak, özgürlüğümüzün temelini atacaksınız. I did run into a lot of traffic in the town this afternoon. Bugün öğleden sonra kasabada yoğun bir trafiğe takıldım. Today is the seventh wedding anniversary of my buddies, Kenny Tang and Mandy Kwan. We wish them a happy marriage forever Bugün kankalarımız Kenny Tang ve Mandy Kwan'ın yedinci evlilik yıldönümleri. Omlara sonsuza kafar mutlu bir evlilik diliyoruz. Today I want to explore the work of one of the greatest French poets: Arthur Rimbaud.
Bugün en büyük Fransız şairlerden birinin eserini araştırmak istiyorum: Arthur Rimbaud.
We're going on
a little bit of a field trip today, okay? Bugün bir kır gezisine gideceğiz, tamam mı? You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today.
Abraham Lincoln Bugün başınızdan savarak yarının sorumluluğundan kaçamazsınız.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! Whenever I come here I think of that day.
Buaraya ne zaman gelsem o günü düşünürüm. This was... this was kind
of deep as I recall. Bu... Hatırladığım kadarıyla
derin bir konusu vardı. This concluded the examination of the witness. Bu,tanık soruşturmasını sona erdirdi.02.01.2010 onr - ?eviren: Duran ! This gave me an idea, or the rudiment of one. Bu,bana bir fikir verdi yada birinin işe yaramayan organını.18.07.2010 karani - ?eviren: Duran ! It’s the seventh day of the cruise, and their ship is sailing from Venezuela to Barbados. Bu, yolcu gemisinin yedinci günüdür ve gemileri Venezuela’dan Barbados’a gitmektedir.
 This is one of the more delightful evenings I've spent in a catacomb. Bu, yeraltı mezarlığında geçirdiğim en güzel günlerden birisi. It was just one of those moments in the universe that was mine.
Carlton Fisk Bu, sadece evrende benim olan anlardan biriydi.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! It’s a mixture of oxygen and nitrogen. Bu, oksijen ve azot karışımı.
 It outlines the decline of our government and our need for change. Bu, hükümetimizin gerileyişini özetliyor ve değişime olan ihtiyacı. It's like the story of the hippo.
I'm not familiar with that story Bu, gergedan hikayesine benziyor.
O hikayeyi bilmiyorum. It is dismissing Darwin's theory that evolution requires thousands of years of very slow evolutionary change.
Bu, Darwin’in evrimin binlerce yıllık çok yavaş evrimsel değişim gerektirdiği teorisini reddetmektedir.
91,407 c?mle
|